Электронный каталог (всего записей в базе: 39551)

Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний), то их следует объединять символами:
  • "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
  • "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Символы "*" и "," можно использовать совместно (например: математика,алгебра,геометрия*физика).

Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).

Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбрать все записи | Авторы и персоналии

Выбраны записи по критерию: 'Шекспир У. (Уильям)' (записей на странице: 4; всего найдено записей: 24)

1 | 2 | 3
Места храненияСортировка Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. Запись № 21

[сост., авт. вступ. ст., авт. коммент. А. Аникст, оформ. Н. А. Абакумова], Уильям Шекспир

Ч. 2; Избранное

в 2 томах

Древняя Британия. На Склоне лет Король Лир решает удалиться от дел и разделить государство между тремя взрослыми дочерьми - Гонерильей, Реганой и Корделией - в обмен на их признание в любви. Ослепленный льстивыми речами старших наследниц, Лир поспешно отрекается от младшей, искренней и преданной ему Корделии. В результате на сцене торжествуют ложь и предательство, а бедный король изгнан и объявлен безумцем. Сердце Лира разбито, он жаждет справедливости и отмщения. Но плата за ошибки непомерно высока... Трагедия, поведанная миру великим Уильямом Шекспиром (1564- 1616), - это вечная классика, пропитанная мудростью и глубоким смыслом. С момента выхода первого издания в 1609 году до сегодняшнего дня "Сонеты" Уильяма Шекспира остаются окутанными тайной. Кому посвятил поэт свои строки? Кто скрывается за образами "светловолосого друга" и "смуглой леди"? Исследователи не могут дать однозначного ответа и продолжают распутывать шекспировские загадки. Подробнее...
ДБ. Ст. аб., Юношеский абонемент Запись № 22

[сост., авт. вступ. ст., авт. коммент. А. Аникст, оформ. А. Ф. Сергеева], Уильям Шекспир

Ч. 1; Избранное

в 2 томах

"Ревнив, как Отелло", "пылок, как Ромео", "трогательна, как Джульетта", "гамлетовские раздумья" - даже не читавшие Шекспира понимают, о чем идет речь. И хотя личность человека, скрывшегося под псевдонимом Shakespeare - "потрясающий копьем", до сих пор точно не установлена, вот уже четыреста лет внимание к нему, к его драматургии со стороны режиссеров, сценаристов, художников, актеров не только не ослабевает, но, напротив, усиливается. Читателю предоставляется возможность общения с Шекспиром напрямую, без всего того, что так увлекает и завораживает в спектаклях или фильмах по его пьесам. Только тексты трагедий в переводе Бориса Пастернака, самые популярные в мире пьесы - "Ромео и Джульетта", "Гамлет" Подробнее...
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. Запись № 23

[пер. с англ. Б. Л. Пастернак]

Ромео и Джульетта

Многие персонажи Шекспира стали нарицательными, вошли в наш повседневный обиход - но никому из них в этом отношении не сравниться с юными Ромео и Джульеттой из средневековой Вероны и суровым венецианским мавром Отелло, превратившихся в символы великой, безграничной любви или жестокой, выжигающей душу ревности. "Ромео и Джульетта" и "Отелло" - не просто гениальные пьесы. Они будут жить столько же, сколько будут существовать среди людей чувства любви и ревности, а значит - всегда! Подробнее...
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. Запись № 24

[пер. с англ. Б. Л. Пастернак]

Ромео и Джульетта

Три шедевра, относящихся к разным периодам шекспировского творчества от раннего "ренессансного" до зрелого - "барочного". Их персонажи настолько яркие и запоминающиеся, что в повседневной жизни юных влюбленных мы часто называем Ромео и Джульеттой, властную и честолюбивую женщину, готовую пройти по трупам, - леди Макбет, а безумного ревнивца - Отелло. Подробнее...
1 | 2 | 3