Электронный каталог (всего записей в базе: 40033)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: '' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 40033)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...1065 | 1066 | 1067 | 1068 | 1069 | 1070 | 1071 | 1072 | 1073 | 1074...4000 | 4001 | 4002 | 4003 | 4004Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 10691 Перевод с фарси Владимира Державина, Низами ГянджевиТ. 4; Семь красавиц; Собрание сочинений[поэма]; в 5 т.В четвертый том вошла поэма "Семь красавиц", повествующая о правлении шаха Бахрама-Гура, в которой поэт развивает свои взгляды на "идеального" правителя, использующего власть в интересах народа. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 10692 Перевод с киргизского; [Рисунки К. Безбородова]Первый учительповестьШирокоизвестная повесть народного писателя Киргизии о комсомольце двадцатых годов, организовавшем первую школу в глухом киргизском аиле. Вернувшись в начале 1924 года в глухой аил, молодой красноармеец Дюйшен создает первую сельскую школу; он будет учить ребят. Издевательства, насмешки, прямая вражда встречают юного энтузиаста-бедняка. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 10693 Перевод с бурятского Семена Липкина ; [худож. А. Сахаровская]ГэсэрБурятский героический эпосБогатырь Гэсэр - самый почитаемый бурятским народом сказочный богатырь. Он благородный защитник угнетенных, бедных людей, избавляя их от несчастий, добивается мира и благополучия жизни. Такова гуманная миссии народного батора на нашей земле. Разные варианты эпоса о Гэсэре записаны в Приангарье, у берегов Байкала от общепризнанных мастеров-улигершинов. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 10694 перевод с арабского М. А. Салье ; [ред. А. Филаткин ; худож. Н. Филаткина]Тысяча и одна ночь"Тысяча и одна ночь" - литературный памятник Средневековья, сохранивший для потомков лучшие образцы арабской новеллы - бытовой, плутовской, исторической, приключенческой и сказочно-фантастической. Это мозаика колоритных образов, событий, деталей быта давно минувших эпох. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 10695 перевод с английского Владимир Каманин ; худож. Питер Фергюсон, Майк БаклиКн. 1; Сказочный переполох; Сестры ГриммСестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 10696 перевод с английского Владимир Каманин ; худож. Питер Фергюсон, Майк БаклиКн. 2; Тайна Алой Руки; Сестры ГриммСабрина и Дафна Гримм постепенно привыкают к необычной жизни в небольшом городке, где бок о бок с людьми живут сказочные герои. Сестры пошли в школу, директором которой является сам знаменитый крысолов из Гамельна, а Дафна учится в классе у Белоснежки. Девочка в полном восторге — ей все ужасно нравится в Феррипорт-Лэндинге. А вот Сабрина не доверяет вечножителям и считает их причастными к похищению родителей. Чтобы спасти их, она ищет в бабушкиных книгах волшебное средство. Но однажды в школе произошло убийство — гигантский паук задушил учителя Сабрины мистера Брюзгнера. Шериф Свинсон попросил бабушку Рельду и сестер помочь в расследовании. В результате они выяснили, что вечножители готовят побег из заколдованного Бабой-ягой города. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 10697 перевод с английского Аркадий Кабалкин ; худож. Питер Фергюсон, Майк БаклиКн. 4; Загадочное убийство; Сестры ГриммСестры Гримм распутывают одно преступление за другим. Но Сабрине, в отличие от Дафны, которая с упоением занимается расследованиями, все меньше нравится жизнь в заколдованном городе. Она мечтает найти средство расколдовать родителей и вернуться с ними в родной Нью-Йорк, чтобы жить как все нормальные люди. Но, когда сестры оказываются в Нью-Йорке, выясняется, что вечножители есть и там. Эта новость потрясает Сабрину: выходит, не видать ей нормальной жизни никогда. Но хуже всего то, что среди нью-йоркских вечножителей объявился убийца, и Сабрина вынуждена включится в новое расследование. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 10698 перевод с английского А. С. Шарапова ; худож. Д. С. ШарычеваПоллианнаЧитателям многих стран уже давно полюбилась удивительная девочка по имени Поллианна. Две повести о ее жизни принесли мировую славу американской писательнице Элинор Портер. Сирота, которую взяла на попечение ее суровая тетка, обладает поразительной способностью при любых обстоятельствах радоваться жизни, видеть во всем и во всех лучшие стороны. Это не только помогает ей самой, но и изменяет жизнь многих горожан. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., п. Валериановск |
Запись № 10699 Перевод Риты Райт-КовалеваДневник Анны Франк«Дневник Анны Франк» – пронзительная история, рассказанная от первого лица. Личные записи еврейской девочки, чья семья жила в Нидерландах на оккупированных нацистами территориях во время Второй мировой войны и скрывалась от гестапо. Книга рекомендована к прочтению старшим подросткам: это литературный памятник самой страшной трагедии ХХ века, это невыдуманный сюжет, который основан на реальных событиях и отражает бесчеловечные эпизоды мировой истории. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 10700 перевод Николая Заболоцкого ; худож. Юрий Богачев ; [авт. вступ. ст. Е. Ю. Зубарева]Слово о полку Игореве«Слово о полку Игореве» - выдающееся произведение древнерусской литературы, представляющее огромное значение для отечественной истории и культуры. В основе сюжета поэмы - поход новгород-северского князя Игоря против кочевников, многие годы терзавших Русскую землю. Автор «Слова...» воспевает героизм и мужество русских воинов, самоотверженную любовь к Родине, её величие, красоту и духовную силу. Подробнее... |