Электронный каталог (всего записей в базе: 40033)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: 'Гете И. В. (Иоганн Вольфганг)' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 25)
1 | 2 | 3Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
Юношеский абонемент |
Запись № 11 [ред., авт. коммент. Н. Вильмонт, ред. А. Аникст, пер. Н. Ман], И. В. ГетеТ. 3; Из моей жизни. Поэзия и правда; Собрание сочинениймемуары; в 10 томах ; перевод с немецкогоИоганн Вольфганг Гёте - крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл «фрагментами огромной исповеди». Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 12 [ред. Н. Вильмонт, ред., авт. коммент. А. Аникст], И. В. ГетеТ. 4; Драмы в прозе; Собрание сочиненийв 10 томах ; перевод с немецкогоИоганн Вольфганг Гёте - крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл «фрагментами огромной исповеди». Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 13 [ред. Н. Вильмонт, ред., авт. коммент. А. Аникст], И. В. ГетеТ. 5; Драмы в стихах. Эпические поэмы; Собрание сочиненийв 10 томах ; перевод с немецкогоИоганн Вольфганг Гёте - крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл «фрагментами огромной исповеди». Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 14 [ред., авт. коммент. Н. Вильмонт, ред. А. Аникст], И. В. ГетеТ. 6; Романы и повести; Собрание сочиненийв 10 томах ; перевод с немецкогоИоганн Вольфганг Гёте - крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл «фрагментами огромной исповеди». Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 15 [ред., авт. коммент. Н. Вильмонт, ред. А. Аникст, пер. с нем. Н. Касаткина], И. В. ГетеТ. 7; Годы учения Вильгельма Мейстера; Собрание сочиненийроман; в 10 томах ; перевод с немецкогоИоганн Вольфганг Гёте - крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл «фрагментами огромной исповеди». Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 16 [ред. Н. Вильмонт, ред., авт. коммент. А. Аникст, пер. С. Ошеров], И. В. ГетеТ. 8; Годы странствий Вильгельма Мейстера, или Отрекающиеся; Собрание сочиненийв 10 томах ; перевод с немецкогоИоганн Вольфганг Гёте - крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл «фрагментами огромной исповеди». Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 17 [ред., авт. коммент. Н. Вильмонт, ред. А. Аникст], И. В. ГетеТ. 9; Из "Итальянского путешествия"; Собрание сочиненийв 10 томах ; перевод с немецкогоИоганн Вольфганг Гёте - крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл «фрагментами огромной исповеди». Подробнее... |
Юношеский абонемент, Взрослый абонемент |
Запись № 18 И. В. Гете ; авт. вступ. статьи Н. Вильмонт ; пер. с нем. Б. ПастернакФаустпоэзияВеличайший оптимизм, заложенный в "Фаусте", присущая Гете безграничная вера в лучшее будущее человечества - вот что делает великого немецкого поэта особенно дорогим не только немцам, но всем прогрессивным людям земли. Подробнее... |
Взрослый абонемент |
Запись № 19 И. В. Гете ; исп. И. Прудовский ; [пер. с нем. Б. Пастернак]ФаустдрамаДрама "Фауст" - сочинение, насыщенное научной мыслю и философией века просвещения, Воплощение поисков смысла жизни. Главный герой драмы преодолевает чувственные соблазны, уготовленные Мефистфелем, его стремление к знаниям является стремлением к абсолюту, он становится аллегорией человечества, с его неукротимой волей к знанию, созиданию и творчеству. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 20 И. В. Гете ; перевод с немецкого Бориса Пастернака, [авт. вступ. ст., авт. коммент. А. Аникст]Фаусттрагедия«Фауст» – произведение, которое Гете писал почти всю жизнь, при всей своей сложности, многоплановости, при всем том, что в нем нашли отражение и античные мифы, и немецкий фольклор, и философские идеи разного времени, и библейские сюжеты, – удивительно увлекательное чтение. И современный читатель, углубившись в «Фауста» и задумавшись над смыслом жизни и даже над судьбой всего человечества, точно не будет скучать. Подробнее... |