Электронный каталог (всего записей в базе: 39551)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: 'Келли Ф. (Фиона)' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 18)
1 | 2Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 1 Фиона Келли ; [пер. с англ. С. Дятлова]Ярмарка отпетых мошенников[Повесть]Как быть, если дома скопилась куча старых ненужных вещей, а выбросить их рука не поднимается? Да просто отнести их на ярмарку: на людей посмотреть, себя показать, да еще и неплохие денежки заработать. Так и поступают неразлучные друзья Холли, Пит и Миранда, и все бы хорошо, да вот беда: кто-то из покупателей расплатился фальшивой купюрой! Кто же он, этот загадочный злоумышленник? Странный тип в новехоньком костюмчике и почему-то в стоптанных башмаках? Или такая приличная на вид пожилая пара? Или... `Или пора заняться очередной тайной!` - говорит себе троица Юных детективов и азартно принимается за дело. Вооружившись фотоаппаратом, ребята отправляются выслеживать преступников - и глазам своим не верят... Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 2 Фиона Келли ; [пер. с англ. С. Дятлова]Тайна упавшего самолетаПовестьНечего сказать, `тихо-мирно` начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! `Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!` — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя. И когда удача, кажется, сама плывет им в руки... Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 3 Фиона Келли ; [пер. с англ. С. Бестужева]Тайна серебряного браслета[Повесть]До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трэйси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду… Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 4 Фиона Келли ; [пер. с англ. С. Бестужева]Тайна рубинового ожерелья[Повесть]У членов знаменитого Детективного клуба снова появилось дело. На этот раз загадочным образом исчезла кузина Трейси — Джуди. А по почте от нее пришла посылка... с коробкой шоколадных конфет. «Что бы это значило?» — удивляются верные подруги Холли, Трейси и Белинда. Но их изумлению нет предела, когда среди конфет девочки обнаруживают невероятно красивое рубиновое ожерелье... Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 5 Фиона Келли ; [пер. с англ. И. Гилярова]Тайна мраморного херувима[Повесть]В первый раз в жизни Холли, Трейси и Белинда отправились на каникулы не куда-нибудь, а в Париж и готовы ради такого случая временно свернуть деятельность своего Детективного клуба, да не тут-то было. А виной тому странные незнакомцы, которые появились в поезде в форме охранников, куда-то увели неприметного пассажира, а затем принялись буквально по пятам преследовать неразлучную троицу. Похоже, девчонки оказались на пути у преступников, но что именно замышляют эти двое, как их разоблачить, и кто они такие, в конце концов? «Кому же мы стали поперек дороги?!» — задаются вопросом девочки. А чтобы это выяснить, нужно подняться на башню знаменитого собора… Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 6 Фиона Келли ; [пер. сангл. Л. Садовская]Тайна золотой лихорадки[Повесть]Ура! Холли, Трейси и Белинда проведут каникулы в жаркой Калифорнии! К тому же у Трейси особая миссия: она должна передать в музей индейского племени осейо семейную реликвию - зашифрованный дневник золотоискателя Джека Фостера, ее далекого предка. Когда-то он завещал все золото своего прииска спасшим его индейцам. И настала пора исполнить завещание. Однако дневник исчезает из гостиничного номера, в котором остановились девочки. А ценность его велика - потому что, расшифровав записи, можно узнать, где спрятано золото! Детективный клуб начинает расследование - ведь, похоже, кого-то вновь охватила золотая лихорадка... Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 7 Фиона Келли ; [пер. с англ. С. Бестужева]Тайна египетских сокровищ[Повесть]До чего же здорово встретиться с любимой писательницей, автором потрясающих детективов! Вот только ведет она себя странно: вздрагивает от невинного вопроса, управляет машиной так, словно заметает следы. И вдобавок на обложках ее книг почему-то красуется фотография... другой женщины! Что же за всем этим кроется? `Новая тайна!` - отвечает Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды и приступает к очередному расследованию. Им в руки случайно попадает книга о сокровищах древних гробниц... Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 8 Фиона Келли ; [пер. с англ. И. Гилярова]Тайна бронзовой статуи[Повесть]Даже в Испании, куда отправились на каникулах члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда, не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красивый блокнот для записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 9 Фиона Келли ; [пер. с англ. И. Гилярова]Тайна "Бешеного Минотавра"[Повесть]Как хорошо, если твои каникулы проходят на острове Крит! Синее море, белые яхты, свежие фрукты. Но даже и в таком раю Холли, Трейси и Белинда - члены Детективного клуба - ухитряются вести расследования. Они уверены: в округе орудуют контрабандисты. Разве не их продукцией наводнен местный рынок - ведь компакт-диски с фильмами и компьютерными играми продаются по бросовым ценам... Поиски привели девчонок к пещере, откуда по тоннелю они пробрались к недостроенному отелю. А там - настоящий склад контрабанды! И принадлежит он человеку, на вилле которого гостят подруги. Холли, Трейси и Белинде быстро дают понять, что свидетели в этом деле не нужны. И тогда им становится по-настоящему страшно... Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 10 Фиона Келли ; [пер. с англ. И. Гилярова]Тайна "Белой леди"[Повесть]Недолго довелось симпатичному школьному сторожу радоваться несказанной удаче: когда он возвращался домой с выигранным в лотерею телевизором, на него напали неизвестные и так отделали, что бедняга очутился на больничной койке. Казалось бы, налицо типичное ограбление, но Детективный клуб в составе Холли, Трейси и Белинды думает иначе. Ведь грабители вряд ли стали бы избивать свою жертву, рискуя, что та уронит и разобьет ценную ношу. Значит, преступникам было нужно что-то другое, но что? Кому мог встать поперек дороги безобидный сторож? День и ночь ломают подруги головы над этой загадкой, и вот однажды неведомый голос назначает им встречу в сумерках... Подробнее... |