Электронный каталог (всего записей в базе: 39551)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: 'Даль Р. (Роальд)' (записей на странице: 9; всего найдено записей: 9)
Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 1 Роальд Даль ; пер. с англ.: Е. Барон, М. Барон ; худож. К. БлейкЧарли и шоколадная фабрика[сказки]Маленький мальчик Чарли Бакет живет в большой и дружной, но очень бедной семье. Они не могут позволить себе даже самого необходимого. А Чарли очень очень любит шоколад… Неподалеку от их дома работает таинственная шоколадная фабрика. Каждое утро по дороге в школу Чарли чувствует, что воздух пропитан сладким запахом шоколада, и останавливается перед воротами: двести видов шоколада, шоколадное мороженое, которое никогда не тает, зефир с запахом фиалок, карамельки, меняющие цвет, - разве не об этом мечтают все дети на свете?. И вдруг у него появляется шанс попасть на фабрику в числе пяти счастливчиков, нашедших золотой билет. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 2 Роальд Даль ; [худож. К. Блек ; пер. с англ. М. Лахути]Чарли и большой стеклянный фуникулерповесть"Чарли и большой стеклянный фуникулер" - продолжение истории, начало которой читайте в книге "Чарли и шоколадная фабрика". Чарли Бакет получил в подарок от Вилли Вонки не обещанный грузовик шоколада и конфет, а целую шоколадную фабрику! Правда, стеклянный фуникулер, перевозивший родителей, бабушек и дедушек Чарли, так разогнался, что вся семья вместе с мистером Вонкой очутилась в космосе. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 3 Роальд Даль ; пер. с англ. И. Шишкова ; худож. К. БлейкЧарли и большой стеклянный лифтПомните, как Чарли Бакет в конце книги "Чарли и шоколадная фабрика" взлетел в небо в большом стеклянном лифте? Что ж, вперед, к новым захватывающим приключениям! Лифт набирает скорость, и Чарли, Вилли Вонка и вся компания несутся сквозь время и пространство. Посещение первого в мире Космического отеля, битва со злобными вермизлюками, спасение мира - лишь несколько эпизодов их незабываемого космического путешествия. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 4 Роальд Даль ; пер. с англ. И. Кастальская ; [худож. Квентин Блейк]Полеты в одиночкуповестьВторая мировая война застала Роальда Даля в Восточной Африке, куда он, вчерашний школьник, отправился за романтикой и приключениями - и получил их сполна. Он записался добровольцем в авиацию и стал лётчиком-истребителем, участвовал в воздушных сражениях и выполнял секретные задания... Об этом, а ещё о змеях и львах, о великих африканских воинах, о "харрикейнах" и "мессершмиттах" - захватывающая повесть "Полёты в одиночку". И, кстати, написана она с неподражаемым юмором, как и все остальные всемирно известные книги сказочника № 1. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 5 Роальд Даль ; пер.с англ. Дина Крупская ; худож. Квентин БлейкОгромный крокодил[сказка]История о том, как хитроумный и кровожадный крокодил мечтал полакомиться маленькими ребятишками. И о том, что все оказалось не так просто, как он задумал... Алчный, ворчливый и ужасный монстр, к тому же считающий себя умнее всех, он так надоел всем обитателям джунглей, что они решили от него избавиться раз и навсегда. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 6 Роальд Даль ; [пер. с англ. И. Богданов ; худож. Е. Орлова]Необыкновенные историиповестиАнглийский писатель Роальд Даль известен не только как великолепный рассказчик, мастер"черного юмора",но и как замечательный сказочник. В книгу вошли три лучшие сказки писателя, которые разошлись по всему миру миллионными тиражами. Фантазия Даля непредсказуема. Егогероев жизнь не балует, но они остаются добрыми и жизнерадостными детьми. Его сказки не только популярны, но и познавательны. Он отправляет Чарли на экскурсию по шоколадной фабрике, а затем в космос на стеклянном лифте. Внутри гигантского персика Джеймс совершает умопомрачительное путешествие, которое совершенно изменило его жизнь. Но самое главное, что в сказках Даля есть мораль без поучительности и назиданий, а добро и справедливость всегда торжествуют над злом. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 7 Роальд Даль ; [пер. с англ. А. Бирюков ; худож. К. Блейк]МатильдаповестьМатильда - гениальный ребёнок, но родители считают её тупицей, от которой у них лишняя головная боль. Правда же заключается в том, что её родители глупцы, занятые только собой. Им нет никакого дела до собственной дочери. И Матильда решила перевоспитать своих нерадивых родителей, а заодно и злобную директрису школы мисс Транчбул. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 8 Роальд Даль ; пер. с англ. Елена Суриц ; худож. Квентин БлейкЖирафа, и Пелли, и я[сказка]Главная мечта всей жизни у Билли - превратить мрачный пустой деревянный дом в конце улицы в замечательную кондитерскую. Жирафа, Мартыш, Пелли и Билли становятся лучшими друзьями. А потом они встречают самого богатого человека во всей Англии, и мечта Билли сбывается. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 9 Роальд Даль ; [пер. с англ. И. С. Вискова ; худож. К. Блейк]ВедьмыСказочная повестьЭта занимательная история о том, как научиться распознавать ведьму среди людей. Ведь ты можешь сидеть рядом с ней, не подозревая, что это - настоящая ведьма! Ведьмы так похожи на обыкновенных женщин! Но они чрезвычайно опасны для детей. К счастью, в этой книжке у мальчика была умная и наблюдательная бабушка, которая знала кое-что о ведьминских повадках. Но даже несмотря на ее наблюдательность, ведьмы сумели ей здорово насолить! Подробнее... |