Электронный каталог (всего записей в базе: 40419)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: 'g' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 40417)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...903 | 904 | 905 | 906 | 907 | 908 | 909 | 910 | 911 | 912...4038 | 4039 | 4040 | 4041 | 4042Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 9071 Анне-К. Вестли ; перевод с норвежского Л. Г. Горлиной ; художник Наталья КучеренкоПапа, мама, бабушка, восемь детей в деревне, Или маленький подарок АнтонаПовестиУвлекательные повести о дружном и веселом семействе, в котором ни минуты не бывает тихо, потому что Марен любит танцевать, Мартин - прыгать, Мадс - стучать, Мона - петь, Милли - бить в барабан, Мина - вопить, а Малышка Мортен - колотить чем попало по всему, до чего только дотянется. Жить такой большой семьей, конечно, не просто, но зато тут никто никогда и не скучает. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 9072 Анне-Кат. Вестли ; перевод с норвежского Л. Г. Горлиной ; худож. Наталья КучеренкоПапа, мама, бабушка, восемь детей и грузовикПовестиУвлекательные повести о дружном и веселом семействе, в котором ни минуты не бывает тихо, потому что Марен любит танцевать, Мартин - прыгать, Мадс - стучать, Мона - петь, Милли - бить в барабан, Мина - вопить, а Малышка Мортен - колотить чем попало по всему, до чего только дотянется. Жить такой большой семьей, конечно, не просто, но зато тут никто никогда и не скучает. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 9073 Анне-Кат. Вестли ; перевод с норвежского Л. Г. Горлиной ; худож. Наталья КучеренкоПапа, мама, бабушка, восемь детей и грузовикПовестиУвлекательные повести о дружном и веселом семействе, в котором ни минуты не бывает тихо, потому что Марен любит танцевать, Мартин - прыгать, Мадс - стучать, Мона - петь, Милли - бить в барабан, Мина - вопить, а Малышка Мортен - колотить чем попало по всему, до чего только дотянется. Жить такой большой семьей, конечно, не просто, но зато тут никто никогда и не скучает. Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 9074 Аннетте Хесс ; [пер. с нем. Е. Шукшина]Немецкий дом[роман]1963 год. Для 24-летней Евы война - всего лишь туманное воспоминание из детства. Но прошло уже более двух десятилетий, и улицы Франкфурта теперь восстановлены, а вместо руин - новые здания. Ева уже готова начать новую жизнь вдалеке от родителей и сестры, выйдя замуж за богатого ухажера Юргена. Планы Евы расстраиваются, когда ее внезапно вызывает бойкий американский следователь и приглашает выступить переводчиком на трибунале, где будут судить нацистских преступников. Еве предстоит выбрать между лояльностью семье и близким и желанием раскрыть темные секреты прошлого своей страны. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 9075 Анни Шмидт ; перевод с нидерландского Е. Любарова ;МурлиСказочная повестьДействие книги происходит в небольшом голландском городке. Кошка по имени Мурли по воле случая превращается в девушку. Она ничем не отличается от других людей, но при этом по-прежнему понимает язык кошек и удивляет сограждан своими необычными поступками, потому что в душе остается кошкой. Мурли постоянно попадает в курьезные и смешные ситуации, так как ей приходится одновременно жить и в мире кошек, и в обществе людей. Отношения между людьми ей кажутся сложными, часто несправедливыми, иногда жестокими, но Мурли выбирает мир людей, потому что ей посчастливилось узнать, что такое дружба, верность и любовь. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 9076 Анни Шмидт ; перевод с нидерландского Е. Любарова ; [худож.: В. Зуйков, В. Любаров]МурлиСказочная повестьДействие книги происходит в небольшом голландском городке. Кошка по имени Мурли по воле случая превращается в девушку. Она ничем не отличается от других людей, но при этом по-прежнему понимает язык кошек и удивляет сограждан своими необычными поступками, потому что в душе остается кошкой. Мурли постоянно попадает в курьезные и смешные ситуации, так как ей приходится одновременно жить и в мире кошек, и в обществе людей. Отношения между людьми ей кажутся сложными, часто несправедливыми, иногда жестокими, но Мурли выбирает мир людей, потому что ей посчастливилось узнать, что такое дружба, верность и любовь. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 9077 Анника Тор ; пер. со швед. М. Конобеева ; [худож. Е. Андреева]Остров в море[повесть]Рассказ о событиях Второй мировой войны заставляет читателей задуматься над прошлым, настоящим и будущим. Повесть "Остров в море" - история девочки из семьи австрийских евреев, которую приняла и спасла шведская семья, это взгляд на большой и поначалу чужой мир, в который попадает оторванный от семьи и родины ребенок. Подробнее... |
Взрослый абонемент |
Запись № 9078 АНОНИМУСДело Зили-султана[роман]Расследуя довольно заурядное дело, старший следователь Волин случайно наткнулся на тайник со старинными дневниками. А там… а там он находит зашифрованные записи таинственного надворного советника Икс, гения разведки и уголовного сыска XIX века. На пожелтевших страницах разворачивается шпионская история, в которой даже самый близкий человек может оказаться предателем, за каждым углом подстерегает смертельная опасность, а любая ошибка грозит обернуться не только провалом операции, но и полным крахом для целой страны… Подробнее... |
Взрослый абонемент |
Запись № 9079 АНОНИМУСДело бога Плутоса[роман]Наши дни Парижскую подругу Ореста Волина, капитана французской полиции Ирэн Белью, прямо на улице обворовывает банда малолетних налётчиков. Однако Ирэн удается задержать двенадцатилетнего Венсана Ретеля. Тот приводит её к своей матери, торгующей на блошином рынке. Ирэн обнаруживает, что на лотке мадам Ретель лежит фотоальбом с частью украденного фотоархива иранского шахиншаха Насер ад-Дина, которого когда-то спас Нестор Загорский. Май 1910 года Патрон Нестора Васильевича Загорского, тайный советник С., подготавливает последнюю редакцию русско-японского договора. В нём есть секретный раздел, который не подлежит опубликованию ни при каких обстоятельствах. В противном случае он может стать поводом к началу большой европейской войны. Тайный советник забирает документы из министерства, чтобы поработать над ними дома. Однако внезапно папка с секретным разделом, заверенным печатями Министерства иностранных дел России, исчезает вместе с тридцатилетним сыном тайного советника. Дело чрезвычайно деликатное, и С. обращается за помощью к Загорскому. Подробнее... |
Взрослый абонемент |
Запись № 9080 АНОНИМУСДело побежденного бронтозаврароманВо дворе собственного загородного дома убит молодой священник Георгий Вельяминов. Он не вел миссионерской деятельности и был известен только узкому кругу прихожан. Кому мог помешать отец Георгий? Орест Волин пытается найти ответ на этот вопрос и приступает к расследованию преступления. Тем временем генерал Воронцов расшифровывает новую порцию дневников Нестора Загорского. На этот раз они связаны с событиями 1904–1905 годов. Русско-японская война в самом разгаре. Нестор Загорский раскрывает в Санкт-Петербурге шпионскую сеть, которой руководит японский подданный Кэндзо Камакура. Камакура арестован. В ходе дальнейшего расследования всплывают любопытные детали, указывающие на связь Камакуры с представителем Польской социалистической партии капитаном Шиманским, который обладает секретными сведениями, способными нанести огромный урон России... Подробнее... |