Электронный каталог (всего записей в базе: 40622)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: 'Чехов А. П. (Антон Павлович)' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 124)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 41 А. П. Чехов ; [авт. предисл., авт. примеч. Б. Берман ; худож. А. Медовиков]Ну, публика!рассказы"Никто не понимал так ясно, как Антон Чехов, трагизм мелочей жизни, никто до него не умел так беспощадно правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни в тусклом хаосе мещанской обыденщины". (А. М. Горький) Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 42 А. П. Чехов ; [худож. Е. Ларская]СтепьИстория одной поездкиПо сюжету повести дядя, Иван Иванович, везет своего малолетнего племянника Егорушку учиться в гимназию. Их сопровождает добрый, но практичный священник, настоятель местной церкви. Племянник грустен оттого, что покинул родной дом. По дороге он встречает много новых людей, включая красивую графиню Драницкую, обозчиков, семейство униженных евреев, богатого купца Варламова. Автор увлеченно описывает степные пейзажи. В письме Д. В. Григоровичу Чехов выражал надежду, что «повестушка… раскроет глаза моим сверстникам и покажет им, какое богатство, какие залежи красоты остаются пока еще нетронутыми и как еще не тесно русскому художнику». Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 43 А. П. Чехов ; [авт. предисл. Н. Шер]Рассказы"Никто не понимал так ясно, как Антон Чехов, трагизм мелочей жизни, никто до него не умел так беспощадно правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни в тусклом хаосе мещанской обыденщины". (А. М. Горький) Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 44 А. П. Чехов ; [авт. послесл. М. Гордин]Рассказы"Никто не понимал так ясно, как Антон Чехов, трагизм мелочей жизни, никто до него не умел так беспощадно правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни в тусклом хаосе мещанской обыденщины". (А. М. Горький) Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 45 А. П. ЧеховРассказы"Никто не понимал так ясно, как Антон Чехов, трагизм мелочей жизни, никто до него не умел так беспощадно правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни в тусклом хаосе мещанской обыденщины". (А. М. Горький) Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 46 А. П. Чехов ; [авт. статьи М. Горький]Дом с мезониномсборник"Никто не понимал так ясно, как Антон Чехов, трагизм мелочей жизни, никто до него не умел так беспощадно правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни в тусклом хаосе мещанской обыденщины". (А. М. Горький) Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 47 А. П. Чехов ; [авт. вступ. ст. Э. Полоцкая]Степьповести, рассказы"Никто не понимал так ясно, как Антон Чехов, трагизм мелочей жизни, никто до него не умел так беспощадно правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни в тусклом хаосе мещанской обыденщины". (А. М. Горький) Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 48 А. П. Чехов ; [сост. Н. Н. Акопова ; авт. предисл. М. П. Громов ; худож. О. М. Абрамова]Повести"Никто не понимал так ясно, как Антон Чехов, трагизм мелочей жизни, никто до него не умел так беспощадно правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни в тусклом хаосе мещанской обыденщины". (А. М. Горький) Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 49 А. П. ЧеховКрыжовникрассказы"Никто не понимал так ясно, как Антон Чехов, трагизм мелочей жизни, никто до него не умел так беспощадно правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни в тусклом хаосе мещанской обыденщины". (А. М. Горький) Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 50 [худож. Н. И. Корнилова]ЧайкапьесыВишневый сад в имении Раневских был местом прогулок и отдыха, он стал как будто членом семьи для помещицы Любови Андреевны. Но семья разорена, и имение продадут за долги. Новому хозяину не нужен сад, ему нужна земля, которую занимают ненужные деревья. И вот, оплакивая такие родные, цветущие вишни, Раневская ничего не делает, чтобы спасти то, что ей дорого, с чем связаны самые лучшие воспоминания ее жизни. “Чайка” - это пьеса о мятущихся молодых художниках и о самодовольно-сытом старшем поколении, охраняющем завоеванные позиции. Это пьеса о любви, о неразделенном чувстве, о взаимном непонимании людей, жестокой неустроенности личных судеб. Наконец, это пьеса и о мучительных поисках истинного смысла жизни, общей идеи, цели существования, определенного мировоззрения, без которого жизнь - “сплошная маета, ужас”. Подробнее... |