Электронный каталог (всего записей в базе: 40033)

Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний), то их следует объединять символами:
  • "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
  • "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Символы "*" и "," можно использовать совместно (например: математика,алгебра,геометрия*физика).

Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).

Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбрать все записи | Авторы и персоналии

Выбраны записи по критерию: 'Линдгрен А. (Астрид)' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 63)

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Места храненияСортировка Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 31

А. Линдгрен ; пер. с швед. Л. Г. Горлина ; худ. А. Власова ; ред. М. Теплова

Лотта с Горластой улицы

повесть

Однажды, когда Лотте с Горластой улицы исполнилось пять лет, она проснулась очень сердитой - ей приснился нехороший сон. Если день начался так плохо, он никак не может кончиться хорошо. Или все-таки может? Для Лотты он, во всяком случае, оказался незабываемым. Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 32

А. Линдгрен ; пер. с швед. Л. Г. Горлина ; худ. А. Власова ; ред. М. Теплова

Дети с Горластой улицы

повесть

Дети с Горластой улицы дни напролет играют и носятся как угорелые. Особенно, когда кончаются занятия в школе и начинаются каникулы. О как же им бывает весело! Но больше всего детям нравится праздновать дни рождения и Рождество - они самые веселые в году! Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 33

А. Линдгрен ; [худож. В. Боковня ; пер. со швед.: Н. Белякова, Л. Брауде]

Расмус-бродяга

повести

В книге - две повести о мальчиках по имени Расмус. Однако это разные мальчики. В первой повести рассказывается о мальчишке, который в поисках счастья отправился скитаться по белу свету. Во второй описаны забавные приключения 11-летнего школьника и его друзей. Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 34

А. Линдгрен ; [пер. с швед. Л. Лунгина ; худож. Е. Двоскина]

Пеппи Длинный чулок

повесть-сказка

Юмористическая повесть известной шведской писательницы о чудесных путешествиях и забавных приключениях девочки по имени Пеппи Длинныйчулок, у которой было доброе сердце, щедрая душа и слишком горячая голова. Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 35

А. Линдгрен ; худож. Б. Берг

Эмиль и малышка Ида

Правдивые истории

Семья Све́нссонов живет на хуторе Катхульт близ городка Леннеберга в провинции Смоланд. Эми́ль Свенссон — «маленький сорванец и упрямец», веселый, любопытный и находчивый пятилетний деревенский мальчик, который постоянно попадает в различные комичные переделки. Его часто наказывали за проделки отсидкой в столярке. Ида, младшая сестренка Эмиля, хорошая и послушная девочка, тоже хочет в уютную столярку. Сумеет ли Ида осуществить свою мечту? Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 36

худож. В. Еклерис

Мио, мой Мио!

сказки : перевод со шведского

Сказки известной шведской писательницы. Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 37

Астрид Линдгрен ; [пер. со шв. Л. Лунгина ; худож. И. Викланд]

Три повести о Малыше и Карлсоне

сказочные повести

Малыш и Карлсон, который живёт на крыше - это история маленького мальчика Малыша, который познакомился с лучшим в мире Карлсоном, который всегда весёлый, любит поесть и поиграть. Родители и друзья Малыша считают, что Карлон - это вымышленный друг, но неожиданно знакомятся с ним сами. Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 38

Астрид Линдгрен ; [пер. со швед., авт. предисл. Л. Лунгина ; худож. Л. Токмаков]

Пеппи Длинный чулок

повесть-сказка

Юмористическая повесть известной шведской писательницы о чудесных путешествиях и забавных приключениях девочки по имени Пеппи Длинныйчулок, у которой было доброе сердце, щедрая душа и слишком горячая голова. Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 39

[пер. со швед.: И. Новицкая, Л. Горлина ; худож. И. Викланд]

Мадикен и Пимс из Юнибаккена

повести

Две автобиографические повести о детстве. Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 40

А. Линдгрен ; [пер. с швед. Л. Лунгина ; авт. предисл. Л. Лунгина ; худож. Л. Токмаков]

Пеппи Длинный чулок

повесть-сказка

Юмористическая повесть известной шведской писательницы о чудесных путешествиях и забавных приключениях девочки по имени Пеппи Длинныйчулок, у которой было доброе сердце, щедрая душа и слишком горячая голова. Подробнее...
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7