Электронный каталог (всего записей в базе: 40033)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: 'Анар' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 39957)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...3707 | 3708 | 3709 | 3710 | 3711 | 3712 | 3713 | 3714 | 3715 | 3716...3992 | 3993 | 3994 | 3995 | 3996Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 37111 Холли Вебб ; [пер. с англ. А. Тихонова]Возвращение в таинственный сад[повесть]Сиротский приют переезжает из Лондона в старинное поместье Мисселтвейт. Эмма очень скучает по своей кошке, и ей совсем не нравится в громадном старом доме. Правда, вскоре Эмме начинают открываться его тайны. Она узнаёт о мальчике, который плачет по ночам, находит дневник девочки по имени Мэри, а ещё — сад. Очень таинственный сад… Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 37112 Холли Вебб ; [пер. с англ. М. А. Поповец] ; худож. К. РейнерГде же медведь?[повесть]Кэсси, младшая сестра Бена - фантазёрка. То она придумывает, будто строители, которые занимаются пристройкой к их дому - отставные пираты, то что к Бену и Кэсси в сад наведывается настоящий медведь. Бен не придавал этому значения, сестрёнка ещё маленькая. Но однажды мальчик узнал, что один из строителей живёт на яхте в компании кота и попугая, будто настоящий пират… Значит, Кэсси не такая уж фантазёрка? Может, и медведь в саду - не выдумка? Подробнее... |
п. Валериановск |
Запись № 37113 Холли Вебб ; [пер. с англ. М. А. Поповец] ; худож. С. ВильямсКотенок Усатик, или Отважное сердце[повесть]Усатик был самым маленьким и робким из котят. Он опасался громких звуков и незнакомых людей и предпочитал отсиживаться в коробке, пока остальные котята храбро исследовали огромный новый мир. Хозяйка, девочка Эмили, беспокоилась, захочет ли кто-нибудь взять к себе домой такого пугливого и неласкового котенка. Но подруга Эмили, Мия, оказалась достаточно терпеливой и доброй, чтобы завоевать дружбу Усатика. Мия приходила почти каждый день поиграть с Усатиком, но почему-то никак не забирала его к себе домой. Котенок встревожился – неужели на самом деле Мия его не любит? И что ему нужно сделать, чтобы девочка стала наконец его хозяйкой? Подробнее... |
п. Валериановск, ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 37114 Холли Вебб ; [пер. с англ. Н. Лебедева] ; худож. С. ВильямсКотенок Пушинка, или Рождественское чудосказочная повестьПушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка Элла. Элле пришлось уехать. Сможет ли Пушинка найти Эллу, ведь она даже не знает, где та живет? Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 37115 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Покидаева]Морская свинка идет в школу[повесть]В сказках на помощь девочкам обычно приходят феи. А Софи на помощь пришла… волшебная морская свинка! Её зовут Жозефина, и она обычно не показывается людям на глаза. Только у Софи проблемы в школе, и она не знает, как с этим справиться. Но Жозефина может всё! Даже пойти с Софи в школу и натворить там чудес… Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 37116 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Покидаева]Клубничный корабль[повесть]Люди катаются на катерах и речных трамвайчиках. А на чём может путешествовать по воде… морская свинка? Жозефина, морская свинка и волшебница, готова отправиться со своей лучшей подругой, девочкой Софи, на речную прогулку, вот только на человеческом катере ей будет ничего не видно. Но оказывается, что и на реке живут волшебные зверьки, которые всегда готовы помочь… Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 37117 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Покидаева]Зефирное волшебство[повесть]Что объединяет волшебство и школьный проект по истории? То, что без волшебства ничего не получается. Дэнни, брат Софи, не может придумать, какой ему сделать проект по истории. У Софи тоже нет идей и поэтому она зовёт на помощь целых двух волшебниц - морских свинок Анжелику и Жозефину. Вчетвером они уж точно что-нибудь придумают… или натворят. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 37118 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Покидаева]Очень скромный поросенок[повесть]Волшебный поросёнок попросил у Молли помощи. Он очень застенчив, и поэтому ему трудно не то что подружиться с кем-либо, а даже заговорить. Если он не преодолеет себя, то не сможет помогать людям и его магия пропадёт впустую! Молли никогда не была стеснительной и не представляет, что тут можно придумать. Как подарить уверенность поросёнку? Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 37119 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Покидаева]Три секрета под одной крышей[роман]Эта история начинается в Лондоне осенью 1939 года… Молли никогда не думала о себе как о смелой или отважной девочке. Но когда угроза нависла над её лучшим другом пёсиком Берти, Молли, терзаясь сомнениями, схватила его в охапку и отправилась в путь. Правда, Молли не думала, что ей будет так трудно, голодно и одиноко. Вместе с ещё двумя ребятами Молли находит новый дом. Только у каждого из них троих свой секрет. И раскрытие любого из этих секретов грозит им новыми скитаниями. Но всё тайное рано или поздно становится явным… Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 37120 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Покидаева]Говорящий карман[повесть]Это книга о дружбе и о семье. И о том, что даже расстояние не в силах помешать людям и животным быть друзьями! Ведь есть же настоящее волшебство — дружба, семья, чуткость и доброта. А капелька магии ещё никому не повредила! Подробнее... |