Электронный каталог (всего записей в базе: 40033)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: 'Анар' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 39957)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...3637 | 3638 | 3639 | 3640 | 3641 | 3642 | 3643 | 3644 | 3645 | 3646...3992 | 3993 | 3994 | 3995 | 3996Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 36411 Уильям Шекспир ; [пер. с англ. Б. Пастернак]Ромео и Джульетта[трагедия]Перед вами книга из серии "Классика в школе", в которую собраны все произведения, изучаемые в школе. В книгу входит трагедия Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта", которая изучается в 8-м классе. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 36412 Уильям Шекспир ; [пер. с англ.: Б. Пастернак, Ю. Корнеев, М. Донской]Трагедии[Пьесы]Шекспир - одно из тех чудес света, которым не перестаешь удивляться: история движется гигантскими шагами, меняется облик планеты, а людям все еще нужно то, что создал этот поэт, отделенный от нас несколькими столетиями. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 36413 Уильям Шекспир ; [худож. Д. А. Шмаринов ; пер. Т. Л. Щепкина-Куперник]Ромео и ДжульеттаРомео и Джульетте было суждено примирить два враждующих дома, но, увы, только ценой собственной жизни. Трогательное чувство, едва зародившись, встречает на своем пути непреодолимые преграды - Ромео оказывается впутан в кровавые распри, Джульетта должна подчиниться воле сурового отца... На помощь приходит брат Лоренцо, венчавший влюбленных, но роковой случай рушит все надежды на счастье и приводит к трагедии. Имена героев стали нарицательными, текст разошелся на цитаты. Пьеса до сих пор вызывает у читателей и зрителей острое чувство сопереживания. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 36414 Уильям Шекспир ; авт. послесл. Ю. Шведов ; авт. примеч. И. Рацкий ; худож. Г. ФилипповскийТрагедии. Сонеты[сборник]Шекспир - одно из тех чудес света, которым не перестаешь удивляться: история движется гигантскими шагами, меняется облик планеты, а людям все еще нужно то, что создал этот поэт, отделенный от нас несколькими столетиями. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 36415 Уильям Шекспир ; худож. А. СиманчукКомедииПеревод с английскогоВ книгу вошли широко известные комедии английского драматурга У. Шекспира. Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 36416 Уильям Шекспир ; читает Родион Приходько ; [пер. с англ. Н. Гербель]СонетыЭто - сонеты Шекспира, венец английской лирики эпохи Возрождения. Высочайший из эталонов "высокой поэзии". Стихи, опровергающие любые споры о противостоянии в литературе формы и содержания. Стихи, в коих совершенно все... Подробнее... |
Взрослый абонемент |
Запись № 36417 Уинстон ЧерчилльКн. 1; Т. I-II; Вторая мировая войнаСокр. пер. с англ.; В 3 книгахВ первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома шеститомного издания мемуаров бывшего премьер-министра Великобритании. В книге описываются важнейшие события с 1919 года по декабрь 1940 года, автор приводит малоизвестные исторические факты, характеристики видных государственных и военных деятелей, документы предвоенного и военного времени. Написанные живым и образным языком, мемуары позволяют читателю ощутить дух эпохи и драматизм описываемых событий. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 36418 Уйгун ; [худож. О. Галицкая ; пер. с узб. А. Наумов]Жалобы двойкистихиПодробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 36419 Ульф Нильсон ; пер. со швед. М. Людковская ; худож. Э. ЭриксонОдин на всем белом светеОднажды в детском саду я научился определять время. Девять часов. Десять. Час. Два. В три меня обычно забирает папа. Но у калитки его не было… Наверное, случилось что-то ужасное! Я побежал в ясли к младшему брату. - Теперь мы с тобой одни, - сказал я. - Одни на всем белом свете. Но не бойся, я о тебе позабочусь. Все будет как всегда. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 36420 Ульф Старк ; [пер. со швед. О. Мяэотс ; худож. М. Патрушева]Мой друг Перси, Буффало Билл и яЧто может быть лучше летних каникул, проведенных вместе с другом? Десятилетние Ульф и Перси строят хижину, купаются в море, играют в индейцев, помогают приятелю собирать жуков и читают книгу про Буффало Билла, знаменитого охотника на бизонов с Дикого Запада. Перси неожиданным образом удается расположить к себе всю семью, даже сердитого дедушку Ульфа. И всех приятелей друга. Даже девочку Пию, в которую Ульф безнадежно влюблен! Выдержит ли дружба мальчиков такие испытания? Подробнее... |