Электронный каталог (всего записей в базе: 40033)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны все записи электронного каталога библиотеки (Записей на странице: 10)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...3092 | 3093 | 3094 | 3095 | 3096 | 3097 | 3098 | 3099 | 3100 | 3101...4000 | 4001 | 4002 | 4003 | 4004Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
Юношеский абонемент, Взрослый абонемент |
Запись № 30961 Аньес Мартен-Люган ; перевод с французского Натальи ДобробабенкоОднажды я станцую для тебяРоманОртанс живет в Париже и преподает в балетной школе. Размеренную и довольно скучную жизнь несколько скрашивает Эмерик. Правда, Эмерик женат, и их встречи наполнены страстью ровно настолько, насколько наполнены они тоской скорого расставания и ощущением безнадёжности положения: уходить от жены он не собирается. Не то чтобы очень счастливая, но довольно приятная и даже в чем-то комфортная жизнь рушится после того, как Ортанс повреждает голеностоп и теперь вынуждена вернуться в дом в Провансе, где прошло ее детство и который до их пор хранит тепло родителей, ушедших из жизни четыре года назад. Здесь ей предстоит по-новому взглянуть на свою жизнь и попробовать с чистого листа выстроить свой путь к счастью. Подробнее... |
Юношеский абонемент, Юношеский абонемент |
Запись № 30962 Аньес Мартен-Люган ; перевод с французского Натальи ДобробабенкоСчастливые люди читают книжки и пьют кофеРоман«Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» — роман со счастливой судьбой. Успех сопутствовал ему с первой минуты. Тридцатилетняя француженка Аньес Мартен-Люган опубликовала его в интернете, на сайте Amazon.fr. Через несколько дней он оказался лидером продаж и очень скоро вызвал интерес крупного парижского издательства «Мишель Лафон». С момента выхода книги в июле 2013 года читательский интерес к ней неуклонно растет, давно разошелся полумиллионный тираж, а права на перевод купили 18 стран. Потеряв в автомобильной катастрофе мужа и маленькую дочку, Диана полностью утратила интерес к существованию. Перестала работать, выходить из дому, отвечать на телефонные звонки. Чтобы остаться наедине со своим горем, она уезжает из Парижа в глухую ирландскую деревушку, не подозревая, что именно там ей предстоит заново учиться жить и любить. Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 30963 Аньес Мартен-Люган ; перевод с французского Натальи ДобробабенкоВлюбленные в книги не спят в одиночествеРоманБестселлер новой звезды французского романа Аньес Мартен-Люган “Счастливые люди читают книжки и пьют кофе” наконец-то получил продолжение. Первая книга обошла весь мир, в Голливуде готовится ее экранизация. Вернувшись в Париж из Ирландии, где остались ее друзья и молчаливый красавец Эдвард, Диана знакомится с молодым врачом и собирается начать жизнь заново. Однако случайная встреча рискует еще раз изменить ее судьбу. Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 30964 Аньес Мартен-Люган ; пер. с фр. Натальи ДобробабенкоСчастливые люди читают книжки и пьют кофероманПотеряв в автомобильной катастрофе мужа и маленькую дочку, Диана полностью утратила интерес к существованию. Перестала работать, выходить из дому, отвечать на телефонные звонки. Чтобы остаться наедине со своим горем, она уезжает из Парижа в глухую ирландскую деревушку, не подозревая, что именно там ей предстоит заново учиться жить и любить. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 30965 Ануарбек Дуйсенбиев ; пер. с казахского: Ю. Кушак, И. МазнинЛадошкистихи, поэма, сказкаПодробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 30966 Антун Крингс ; [пер. с фр. Н. Мавлевич]Мышка Чистюля, или Счастливый случайВ нашем очаровательном волшебном саду под каждым листиком, в каждом домике бурлит интересная жизнь. У маленьких героев все по-настоящему, как у людей: они дружат и радуются, сердятся и грустят, чтобы в конце концов научиться пониманию и терпению, доброте и любви. Ведь в этом маленьком большом мире возможно всё, особенно если у тебя есть друзья! В уютном домике мышки Чистюли поселились беспокойные соседи, и ей надо срочно искать новую норку, хотя бы на лето. Кто приютит бедную мылышку, потерявшую дом, об этом расскажет забавная история о счастливом случае, подарившем Чистюле настоящего друга. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 30967 Антуан де Сент-Экзюпери ; худож. А. де Сент-Экзюпери ; пер. с фр. Н. ГальМаленький принцсказкаСказка "Маленький принц" будет интересна как маленьким, так и взрослым. Это действительно сказочный шедевр. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 30968 Антуан де Сент-Экзюпери ; худож. А. де Сент-Экзюпери ; пер. с фр. Н. ГальМаленький принц[сказка]Самое знаменитое произведение Антуана де Сент-Экзюпери с авторскими рисунками. Мудрая и «человечная» сказка-притча, в которой просто и проникновенно говорится о самом важном: о дружбе и любви, о долге и верности, о красоте и нетерпимости к злу. «Все мы родом из детства», – напоминает великий француз и знакомит нас с самым загадочным и трогательным героем мировой литературы. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., п. Валериановск, п. В |
Запись № 30969 Антуан де Сент-Экзюпери ; худож. А. де Сент-Экзюпери ; пер. с фр. Н. ГальМаленький принц[сказка]Самое знаменитое произведение Антуана де Сент-Экзюпери с авторскими рисунками. Мудрая и «человечная» сказка-притча, в которой просто и проникновенно говорится о самом важном: о дружбе и любви, о долге и верности, о красоте и нетерпимости к злу. «Все мы родом из детства», – напоминает великий француз и знакомит нас с самым загадочным и трогательным героем мировой литературы. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 30970 Антуан де Сент-Экзюпери ; худож. А. де Сент-Экзюпери ; пер. с фр. Н. ГальМаленький принцсказкаСказка "Маленький принц" будет интересна как маленьким, так и взрослым. Это действительно сказочный шедевр. Подробнее... |