Электронный каталог (всего записей в базе: 40033)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны все записи электронного каталога библиотеки (Записей на странице: 10)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289...4000 | 4001 | 4002 | 4003 | 4004Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 2841 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Ю. Покидаева]Волшебная фигурка[Повесть]На ночь мама часто рассказывала Лотте истории из жизни прабабушки. Та была настоящей сказочной героиней — ездила в санях, запряженных оленем, как Санта-Клаус, пасла оленье стадо, отгоняла от него волков и даже сама шила себе одежду. Девочка мечтала хоть одним глазком взглянуть на эту волшебную жизнь — и её желание сбылось. Лотта вдруг проснулась в другом месте и в другом времени — том самом, знакомом по историям. В сказке, конечно, быть очень увлекательно, но дома всё-таки лучше. А чтобы вернуться, Лотте нужно совершить рождественское чудо и найти маму маленького оленёнка Карла! Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 2842 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Ю. Покидаева]Девочка из лунного света[Повесть]Изабель любила животных, но особенно ее воображение поразили величественные духи гор - снежные барсы. Перед сном она помечтала хоть одним глазком увидеть этих прекрасных существ не в зоопарке, а там, где они живут в природе, и… все сбылось. Изабель проснулась в горах в компании девочки Одвал. Одвал как раз пыталась уберечь от охотников семью снежных барсов - маму и двух котят. Разумеется, Изабель тут же принялась ей помогать, хотя задача оказалась очень трудной. Но если под Рождество чего-то очень сильно желать, то все случится! Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 2843 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Ю. Покидаева]Три цвета волшебства[повесть]Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 2844 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Ю. Покидаева]Тайна единорога[повесть]Иногда Лотти снилось, что она единорог и бежит по прекрасному лесу. В этом лесу всегда таилась тень - огромный чёрный единорог, издалека наблюдающий за ней. И вот он вновь явился ей, но теперь посреди дня, да ещё и в самый неудачный момент - когда девочка читала со сцены речь. Ему явно что-то нужно от Лотти, но что? Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 2845 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Ю. Покидаева]Кролик-невидимкаповестьМолли познакомилась с волшебным кроликом, у которого есть одна проблема. Когда он икает, то исчезает и оказывается в другом месте! Очень неудобно, да и хозяин кролика расстраивается. И теперь Молли надо придумать, как отучить кролика икать! Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 2846 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Самохина]Загадка закрытого ящика[повесть]Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придётся найти самой — например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика! Здесь мы впервые встречаем Мейзи, девочку, мечтающую стать детективом. А сама Мейзи знакомится со щенком Эдди, который станет её верным помощником! Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 2847 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Покидаева]Очень скромный поросенок[повесть]Волшебный поросёнок попросил у Молли помощи. Он очень застенчив, и поэтому ему трудно не то что подружиться с кем-либо, а даже заговорить. Если он не преодолеет себя, то не сможет помогать людям и его магия пропадёт впустую! Молли никогда не была стеснительной и не представляет, что тут можно придумать. Как подарить уверенность поросёнку? Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 2848 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Покидаева]Зефирное волшебство[повесть]Что объединяет волшебство и школьный проект по истории? То, что без волшебства ничего не получается. Дэнни, брат Софи, не может придумать, какой ему сделать проект по истории. У Софи тоже нет идей и поэтому она зовёт на помощь целых двух волшебниц - морских свинок Анжелику и Жозефину. Вчетвером они уж точно что-нибудь придумают… или натворят. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 2849 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Покидаева]Клубничный корабль[повесть]Люди катаются на катерах и речных трамвайчиках. А на чём может путешествовать по воде… морская свинка? Жозефина, морская свинка и волшебница, готова отправиться со своей лучшей подругой, девочкой Софи, на речную прогулку, вот только на человеческом катере ей будет ничего не видно. Но оказывается, что и на реке живут волшебные зверьки, которые всегда готовы помочь… Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 2850 Холли Вебб ; [пер. с англ. Т. Покидаева]Морская свинка идет в школу[повесть]В сказках на помощь девочкам обычно приходят феи. А Софи на помощь пришла… волшебная морская свинка! Её зовут Жозефина, и она обычно не показывается людям на глаза. Только у Софи проблемы в школе, и она не знает, как с этим справиться. Но Жозефина может всё! Даже пойти с Софи в школу и натворить там чудес… Подробнее... |