Электронный каталог (всего записей в базе: 40419)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: 'Анар' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 40343)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...2564 | 2565 | 2566 | 2567 | 2568 | 2569 | 2570 | 2571 | 2572 | 2573...4031 | 4032 | 4033 | 4034 | 4035Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 25681 Мольер ; [авт. вступ. ст. Г. Боярджиев ; худож. Б. Семенов ; пер. с фр.: М. Донской, Н. Любимов]Тартюф[пьесы]Две пьесы великого французского комедиографа Мольера. По остроте социальной сатиры и художественному совершенству эти комедии принадлежат к лучшим произведениям мировой литературы. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 25682 Мольер ; авт. вступ. статьи В. А. Луков ; авт. коммент. В. А. Луков ; худ. А. Архипова ; пер.: М. Донской, В. С. Лихачев ; пер. с фр. Н. ЛюбимовКомедиипьесыЭту книгу составляют самые известные произведения классика французской литературы Мольера. Подробнее... |
Юношеский абонемент, Взрослый абонемент |
Запись № 25683 Мольер ; авт. вступ. статьи Г. БояджиевКомедиипьесы : пер. с фр.В ряду гениев мировой литературы Жан-Батист Мольер занимает одно из самых видных мест. Неотделимость драматургии и театра была для Мольера неотделимостью творчества от его общественной функции. Драматург, будучи актером, сам доводил свои замыслы до конца, непосредственно сам делал свои пьесы подлинным достоянием народа. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 25684 Мольер ; пер. с фр. Н. Любимов ; пер.: В. С. Лихачев, Т. Л. Щепкина-Куперник ; авт. примеч. Г. БояджиевМещанин во дворянствекомедииНеистощимая фантазия, остроумие и яркость образов делают пьесы Мольера вечными. До сих пор его бессмертные комедии - «Мещанин во дворянстве», «Скупой», «Мизантроп», «Школа жен», «Мнимый больной», «Проделки Скапена» и многие другие входят в репертуар различных театров мира, не потеряв своей актуальности. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 25685 Мольер ; перевод с французского Н. Любимова, стихи в переводе Арго, [авт. послесл., авт. примеч. Н. Славятинский, худож. Л. И. Нижний]Мещанин во дворянствекомедия"Мещанин во дворянстве" - блестящая, искрометная комедия классика французской литературы Жана Батиста Мольера. Попытки необразованного, невежественного, неотесанного мужлана с большими деньгами выглядеть как благородный дворянин не могут не вызывать смех. Главный герой то и дело попадает в нелепые ситуации, а окружающие не упускают возможности воспользоваться его манией себе во благо. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 25686 Мольер ; перевод с французского Н. Любимова, стихи в переводе Арго, рисунки Анастасии АрхиповойМещанин во дворянствекомедия"Мещанин во дворянстве" - блестящая, искрометная комедия классика французской литературы Жана Батиста Мольера. Попытки необразованного, невежественного, неотесанного мужлана с большими деньгами выглядеть как благородный дворянин не могут не вызывать смех. Главный герой то и дело попадает в нелепые ситуации, а окружающие не упускают возможности воспользоваться его манией себе во благо. Подробнее... |
Взрослый абонемент |
Запись № 25687 Моника Маккарти ; [пер. с англ. О. А. Болятко]Властелин ее сердцароманКогда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, - и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бонд, самое имя которого внушает ужас англичанам. Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, - любовь мучительная, страстная и непреодолимая... Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 25688 Моника Хьюз ; [пер. с англ. М. Загота ; худож. С. Остров]История с танцем призраковПовестьПовесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о поисках своего места в жизни. Прадед мальчика - индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 25689 Монтейру Лобату ; [пер. с порт. И. Тынянова ; худож. А. Воробьев]Орден Желтого Дятласказочная повестьКнига известного бразильского писателя М. Лобату рассказывает о невероятных и сказочных приключениях смешного графа де Кукурузо, куклы Эмилии, девочки Носишки и ее двоюродного брата Педриньо, которые встретят в солнечной Бразилии с ее фантастическим животным миром, лианами и пальмами, львами и ягуарами, жуками и стрекозами, Красную Шапочку и Лафонтена, Мальчика-с-пальчик и Синюю Бороду, Золушку и Белоснежку. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 25690 Монтейру Лобату ; [пер. с порт. И. Тынянова] ; худож. О. СанниковОрден Желтого Дятласказочная повестьКнига известного бразильского писателя М. Лобату рассказывает о невероятных и сказочных приключениях смешного графа де Кукурузо, куклы Эмилии, девочки Носишки и ее двоюродного брата Педриньо, которые встретят в солнечной Бразилии с ее фантастическим животным миром, лианами и пальмами, львами и ягуарами, жуками и стрекозами, Красную Шапочку и Лафонтена, Мальчика-с-пальчик и Синюю Бороду, Золушку и Белоснежку. Подробнее... |