Электронный каталог (всего записей в базе: 40033)

Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний), то их следует объединять символами:
  • "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
  • "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Символы "*" и "," можно использовать совместно (например: математика,алгебра,геометрия*физика).

Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).

Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбрать все записи | Авторы и персоналии

Выбраны записи по критерию: '' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 40033)

1 | 2 | 3 | 4 | 5...2292 | 2293 | 2294 | 2295 | 2296 | 2297 | 2298 | 2299 | 2300 | 2301...4000 | 4001 | 4002 | 4003 | 4004
Места храненияСортировка Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору
Взрослый абонемент Запись № 22961

Джон Фаулз ; [пер. с англ.: М. Беккер, И. Комарова]

Любовница французского лейтенанта

[роман]

Однако одной из главных визитных карточек Фаулзу по праву служит "Любовница французского лейтенанта". Завлекая читателя пикантной любовной фабулой, сочетая реалистическую традицию с элементами детектива и мистики, Фаулз вступает в полемику с модными псевдовикторианскими романами... Подробнее...
Взрослый абонемент, Юношеский абонемент Запись № 22962

Джон Фаулз

Башня из черного дерева

Повести : [перевод с английского]

Повести Фаулза. Жемчужины его литературного наследия. Произведения, тонко и изысканно балансирующие на грани реализма и магического реализма, между миром подлинным и множеством его зеркальных отражений - мирами воображаемыми. Возможно, именно в повестях дар Фаулза, яркий и причудливый, проявился с особенной силой... Подробнее...
ДБ. Ст. аб. Запись № 22963

Джон Уиндем

День триффидов

В книгу классика английской фантастики Джона Уиндема (псевдоним Джона Б. Харриса) вошли романы "День триффидов" и "Отклонение от нормы" . "День триффидов" начинается со странных и жутких событий, причиной которых, как оказалось, являются плотоядные самоходящие растения. Вскоре они захватывают огромные площади земного шара и борьба с ними становится для человека постоянной. Действие романа "Отклонение от нормы" перенесено в отдаленное будущее. Писатель представляет здесь свою версию постиндустриальной эпохи. Подробнее...
Взрослый абонемент, Юношеский абонемент, Юношеский абонемент, Взрослый абонемент, п. Валериановск, Юношеский абонемент Запись № 22964

Джон Уильямс ; перевод с английского Леонида Мотылева

Стоунер

[роман]

Крестьянский парень Уильям Стоунер неожиданно для себя увлекся текстами Шекспира. Отказавшись возвращаться после колледжа на родительскую ферму, остается в университете продолжать учебу, а затем и преподавать. Все его решения, поступки, отношения с семьей, с любимой женщиной, и, в конечном счете, всю его судьбу определяет страстная любовь к литературе. Отсюда и удивительное на первый взгляд признание Анны Гавальды: “Стоунер — это я”. Подробнее...
Взрослый абонемент, Взрослый абонемент Запись № 22965

Джон У. Армстронг

Живая вода

перевод с английского

Классический труд основоположника современной уринотерапии английского врача-практика Дж. У. Армстронга, вылечившего этим простым и доступным каждому методом множество больных самыми различными заболеваниями. Описан метод уринотерапии, даны конкретные рекомендации по лечению мочой различных болезней, приведены истории болезней из практики автора и его коллег, а также исторические сведения об использовании мочи как целебного средства у различных народов. Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 22966

Джон Рональд Руэл Толкин ; худож. Г. Калиновский ; пер. с англ.: А. Кистяковский, В. Муравьев

Хранители

Летопись первая из эпопеи "Властелин колец"

Известный британский писатель в своей философской сказочной повести, составляющей первую книгу эпопеи "Властелин Колец", отстаивает идеи человечности, готовности к подвигу и самопожертвованию во имя родины, культурного единения народов. Языком образов, созданных на материале валлийских легенд, ирландских и исландских саг, скандинавской мифологии и древнегерманского эпоса, автор недвусмысленно заявляет, что победа добра в мире и в человеческой душе зависит от самого человека. Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 22967

Джон Рональд Руэл Толкин ; [худож. Э. Зарянский ; пер. с англ. В. Муравьев]

Две твердыни

Летопись вторая из эпопеи "Властелин колец"

Вторая часть трилогии Властелин Колец… Отряд распадается. Судьба Средиземья теперь в руках Несущего Кольцо маленького хоббита и его друга. Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 22968

Джон Роналд Руэл Толкин ; пер. с англ.: Юрий Нагибин, Елена Гиппиус ; авт. предисл. Ю. Нагибин ; худож. С. Остров

Кузнец из Большого Вуттона

Сказка

Сказка о том, как к сыну кузнеца попадает Волшебная Звезда, с этих пор его жизнь меняется, и он становится способен путешествовать по Волшебной стране. Подробнее...
ДБ. Ст. аб. Запись № 22969

Джон Рид ; [пер. А. Ромм ; авт. примеч. Б. Гиленсон]

Десять дней, которые потрясли мир

Смелые творческие искания американского революционера, писателя, публициста Джона Рида, и сделанные им художественные открытия имеют важное значение не только для настоящего и будущего американской литературы, но и для всех литератур мира. Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 22970

Джон Р. Р. Толкин ; пересказ. Л. Яхнин ; худож. Н. Кундухова

Возвращение короля

Сказочная повесть

Это последняя, заключительная часть трилогии Джона Рональда Руэла Толкиена о древнем Средиземье. К стенам Королевского города стекаются несметные войска Повелителя Тьмы. Король-призрак ведет чудовищную армию – тролли и орки, гоблины и назгулы идут на штурм города. Насмерть стоят бесстрашные защитники, все длятся и длятся кровавые бои... А в горах Мордора Фродо и Сэмми, томясь от жажды и голода, прячась от вездесущих врагов, все ближе и ближе подступают к жерлу Огненной горы... Подробнее...
1 | 2 | 3 | 4 | 5...2292 | 2293 | 2294 | 2295 | 2296 | 2297 | 2298 | 2299 | 2300 | 2301...4000 | 4001 | 4002 | 4003 | 4004