Электронный каталог (всего записей в базе: 40033)

Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний), то их следует объединять символами:
  • "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
  • "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Символы "*" и "," можно использовать совместно (например: математика,алгебра,геометрия*физика).

Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).

Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбрать все записи | Авторы и персоналии

Выбраны записи по критерию: 'Блайтон Э. М. (Энид Мэри)' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 32)

1 | 2 | 3 | 4
Места храненияСортировка Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору
ДБ. Ст. аб. Запись № 11

Энид Блайтон ; [пер. с англ.: А. Иванов, А. Устинова]

Тайна мерцающих огней

[Повесть]

В глухом лесу неподалеку от маленького городка по ночам мерцают таинственные огни... Детективный клуб "Пять юных сыщиков и верный пес" просто не может пройти мимо такой захватывающей тайны. Отправившись на "разведку" в лес, друзья неожиданно набредают на огромный заброшенный дом, окруженный неприступной стеной. Темной ночью пробравшись в дом-крепость, ребята обнаруживают там... Подробнее...
ДБ. Ст. аб. Запись № 12

Эybl Блайтон ; [пер. с англ.: А. Иванов, А. Устинова ; худож. В. Остапенко]

Тайна мерцающих огней

[повесть]

В глухом лесу неподалеку от маленького городка по ночам мерцают таинственные огни... Детективный клуб "Пять юных сыщиков и верный пес" просто не может пройти мимо такой захватывающей тайны. Отправившись на "разведку" в лес, друзья неожиданно набредают на огромный заброшенный дом, окруженный неприступной стеной. Темной ночью пробравшись в дом-крепость, ребята обнаруживают там... Подробнее...
ДБ. Ст. аб. Запись № 13

Энид Блайтон ; [пер. с англ. Л. Садовская]

Загадка морской пещеры

[Повесть]

Море, солнце, белый песок - что может быть лучше для отдыха в летние каникулы! Барни, Снабби, Роджер и Диана в восторге! Но так ли уж безмятежно-спокоен маленький рыбацкий поселок? Что означает таинственное зашифрованное письмо, случайно попавшее в руки ребят? И зачем таинственные незнакомцы ночью крадутся к морской пещере? На этот раз дружной четверке предстоит разгадать одну из сложнейших криминальных загадок... Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 14

Энид Блайтон ; перевод с английского Ольга Панова ; худож. Елена Селиванова

Зонтик волшебника и другие сказки

В этой книге сказочных историй ребёнка ждёт встреча с игрушечным полицейским, который спасает фею от огромных жаб, с курочкой, несущей шоколадные яйца, с волшебником, который с помощью своего необычного зонтика научил честности гнома, и даже с кастрюлей, способной приготовить всё, что ни пожелаешь. Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 15

Энид Блайтон ; [худож. А. Шахгелдян ; пер. с англ. Э. Паперная]

Знаменитый утенок Тим

сказки

Веселые приключения утенка, который любил путешествовать. Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 16

Энид Блайтон ; пер. с англ. Светлана Чулкова ; худож. Кейт Хиндли

Вредная девчонка в школе

[Повесть]

Элизабет Аллен - маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить ее в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы ее отослали домой. Но в школе Уайтлиф не все так просто... Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 17

Энид Блайтон ; пер. с англ. Дарья Чернявская ; худож. Александр Кукушкин

Тайна секретной комнаты

[Приключенческая повесть]

На окраине Петерсвуда стоит старый, давным-давно заброшенный особняк. Но оказывается, комната под крышей этого дома полностью обставлена мебелью! Неужели там всё ещё кто-то живёт? И почему на самом верху? Может быть, кто-то втайне посещает заброшенный дом? За расследование этой загадки берутся пятеро юных сыщиков и пёс-детектив. Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 18

Энид Блайтон ; пер. с англ. Светлана Чулкова ; худож. Лейла Казбекова

Тайна ограбления в театре

[Приключенческая повесть]

До конца каникул остаётся всего ничего, а юные сыщики ещё не разгадали ни одной, даже самой маленькой, тайны. Ребята так просто не сдаются - если преступления нет, то они его придумают! Тем более что нашёлся подходящий объект для розыгрыша - молодой констебль Пиппин. Но сыщики и предположить не могли, что их шалость обернётся настоящим преступлением - кто-то ограбил директора местного театра. Все улики указывают на… кота! Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 19

Энид Блайтон ; пер. с англ. Светлана Чулкова ; худож. Александр Кукушкин

Тайна исчезнувшего принца

[Приключенческая повесть]

Стоит только юным сыщикам собраться вместе, как вокруг них сразу закручиваются загадочные события. На этот раз пропадает иностранный принц, который гостил в летнем лагере недалеко от Петерсвуда. Никто не знает, что с ним произошло. Юные сыщики и пёс-детектив с энтузиазмом берутся за расследование, хотя и вынуждены делиться информацией с мистером Гуном, который в очередной раз оказался в глупом положении из-за розыгрыша детей. Чтобы раскрыть тайну исчезновения принца и не допустить международный скандал, ребята готовы разделить победу со своим главным неприятелем! Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 20

Энид Блайтон ; пер. с англ. Светлаа Чулкова ; худож. Александр Кукушкин

Тайна зловещего дома

[Приключенческая повесть]

К констеблю Гуну на каникулы приезжает племянник Эрн, ровесник юных сыщиков, но Гун строго-настрого запрещает детям общаться. И тогда ради шутки ребята выдумывают несуществующую историю о месте, где происходит нечто подозрительное. Незадачливый Эрн сглатывает наживку, но, сам того не подозревая, нападает на след настоящего преступления! Подробнее...
1 | 2 | 3 | 4