Электронный каталог (всего записей в базе: 39551)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: 'Рид Т. М. (Томас Майн)' (записей на странице: 6; всего найдено записей: 16)
1 | 2Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 11 Майн Рид ; [авт. послесл. А. Ващенко ; худож. И. Кусков]Оцеола, вождь семинолов[романы]Главные герои романа - отважный индеец, вождь Оцеола, и молодой плантатор Джордж Рэндольф - по необычному стечению обстоятельств становятся друзьями. Гордый Оцеола будет сражаться за свой народ, за право индейцев жить на своих исконных землях. А Джордж Рэндольф, призванный в американскую армию, сохранит верность дружбе с молодым вождём, несмотря на то что сам вынужден противостоять индейцам… Каждому из молодых людей придётся столкнуться с коварством и предательством, оказаться в смертельной опасности, пережить потерю близких, - но всё же обрести любовь и преданных друзей. "Морской волчонок" Каких только опасных приключений не довелось пережить юному Филиппу Форстеру, которого не зря прозвали "морским волчонком"! И главное из них - плавание через всю Атлантику в корабельном трюме, куда его занесла тяга к дальним странствиям. Мальчик оказался запертым в полной темноте, без воды и пищи... Однако мужество, ловкость и здравый смысл помогли морскому волчонку преодолеть все трудности столь необычного путешествия и впоследствии стать настоящим морским волком. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 12 Майн Рид ; [пер. с англ. А. Макарова ; авт. предисл. Д. М. Урнов ; худож. И. С. Кусков]Всадник без головы[роман]Странный всадник движется по ночной саванне, наводя ужас на обитателей. всадник без головы. Кто он? привидение, дьявол или человек? Участниками расследования этой таинственной истории станут благородный мустангер Морис Джеральд, его возлюбленная Луиза Пойндекстер, старый охотник Зеб Стумп и капитан Кассий Колхаун. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 13 Томас Майн Рид ; [пер. с англ.: В. Курелла, Е. М. Шишмарева ; худож. Н. С. Елисеева]Квартеронка, или Приключения на дальнем западероман"Квартеронка" - роман Томаса Майн Рида о любви и приключениях в декорациях американского Юга - держит читателя в напряжении с первых страниц. Молодой англичанин Эдвард во время путешествия по Луизиане влюбляется в необыкновенно красивую и умную девушку Аврору. К его радости, чувство оказывается взаимным, однако между молодыми людьми стоит серьёзное препятствие: возлюбленная Эдварда является невольницей. Аврора - квартеронка, то есть на четверть чернокожая, но даже будь в ней всего капля негритянской крови, законы и мораль Луизианы делают невозможным её союз с белым человеком. И всё же Эдвард не собирается отказываться от счастья с любимой - ради неё он готов даже нарушить закон… Юноша не подозревает, что его решительность далеко не всем по нраву. Он столкнётся с коварством и жестокостью врагов и не раз будет смотреть смерти в лицо. Однако дружба и бескорыстная любовь преодолеют все препятствия… Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 14 Майн Рид ; [пер. с англ. А. Макарова]Всадник без головы[роман]"Всадник без головы", прославивший имя своего создателя, английского писателя Майн Рида, по праву считается эталоном приключенческого романа. Сюжет романа выстроен столь искусно, что держит в напряжении до самой последней страницы. Не случайно захватывающая история благородного мустангера Мориса Джеральда и его возлюбленной, прекрасной Луизы Пойндекстер, расследующих зловещую тайну всадника без головы, чья фигура при своем появлении наводит ужас на обитателей саванны, чрезвычайно полюбилась читателям Европы и России, не одно поколение которых выросло на этом произведении, проникнутом верой в силы честных и смелых людей. Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 15 Майн Рид ; пер. с англ. ; [худож. А. Лепятский]Белая перчатка[романы]Приключения - удел мужчин? Самые известные произведения жанра подтверждают этот тезис. Но бывают исключения. И какие! Главная героиня блестящего, авантюрного, искрометного романа Томаса Майна Рида "Белая перчатка" - женщина! Красивая, молодая, отважная и сильная духом. В центре сюжета - история любви и борьба за власть в Англии середины XVII века. Сюжет разворачивается неторопливо, но затягивает и держит до самого финала, до неожиданной развязки. В тихом провинциальном Бэкингемшире кипят бурные страсти. Сторонники парламента собираются по ночам в тавернах и старых усадьбах, готовя заговор против короля-тирана, а в поместье Бэлстрод-парк прибывает отряд королевских кирасиров. Капитан кирасиров Ричард Скэрти и таинственный Генри Голтспер по прозвищу Чёрный Всадник становятся соперниками не только в политике, но и в борьбе за сердце прекрасной Марион Уэд, - а когда в дело вмешивается красавица Бет Дэнси, дочь лесника, события приобретают и вовсе неожиданный оборот... Интриги..."В дебрях Борнео, или Приключения потерпевших кораблекрушение" Помыкавшись на морских просторах и почти дойдя до отчаяния, герои романа попадают на остров Борнео (для некоторых более привычно его второе название – Калимантан), с его удивительной, потрясающей разнообразием природой. И хотя это второй по размерам остров Земли, но возникает подозрение, что Господь, создавая его, делал это явно нанюхавшись какой-то дури. Результат, как говорится, налицо - начиная с несуразной главной горы острова – Кинабалу. Рыбы тут бегают по берегу, ящерицы летают, одни цветы пахнут несвежими трупами, а другие и вовсе охотятся за живой плотью… Итак, преодолевая множество трудностей и знакомясь с этим своеобразным миром (в основном, с гастрономическим уклоном) герои романа проявляют мужество и - как всегда у Майн Рида! - достигают своей цели. Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 16 Майн Рид ; [пер. с англ. А. Макарова ; худож. Н. А. Ермолаев ; авт. вступ. ст. Р. Самарина]Всадник без головыроманыСтранный всадник движется по ночной саванне, наводя ужас на обитателей. всадник без головы. Кто он? привидение, дьявол или человек? Участниками расследования этой таинственной истории станут благородный мустангер Морис Джеральд, его возлюбленная Луиза Пойндекстер, старый охотник Зеб Стумп и капитан Кассий Колхаун. В дебрях Борнео, или Приключения потерпевших кораблекрушение. Помыкавшись на морских просторах и почти дойдя до отчаяния, герои романа попадают на остров Борнео (для некоторых более привычно его второе название – Калимантан), с его удивительной, потрясающей разнообразием природой. И хотя это второй по размерам остров Земли, но возникает подозрение, что Господь, создавая его, делал это явно нанюхавшись какой-то дури. Результат, как говорится, налицо - начиная с несуразной главной горы острова – Кинабалу. Рыбы тут бегают по берегу, ящерицы летают, одни цветы пахнут несвежими трупами, а другие и вовсе охотятся за живой плотью… Итак, преодолевая множество трудностей и знакомясь с этим своеобразным миром (в основном, с гастрономическим уклоном) герои романа проявляют мужество и - как всегда у Майн Рида! - достигают своей цели. Подробнее... |