Электронный каталог (всего записей в базе: 40033)

Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний), то их следует объединять символами:
  • "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
  • "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Символы "*" и "," можно использовать совместно (например: математика,алгебра,геометрия*физика).

Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).

Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбрать все записи | Авторы и персоналии

Выбраны записи по критерию: 'Гете И. В. (Иоганн Вольфганг)' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 25)

1 | 2 | 3
Места храненияСортировка Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. Запись № 11

И. В. Гете ; перевод с немецкого Б. Пастернака

Фауст

трагедия

«Фауст» – произведение, которое Гете писал почти всю жизнь, при всей своей сложности, многоплановости, при всем том, что в нем нашли отражение и античные мифы, и немецкий фольклор, и философские идеи разного времени, и библейские сюжеты, – удивительно увлекательное чтение. И современный читатель, углубившись в «Фауста» и задумавшись над смыслом жизни и даже над судьбой всего человечества, точно не будет скучать. Подробнее...
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. Запись № 12

И. В. Гете ; гравюры А. Гончарова, [пер. с нем. Н. Холодковский, авт. вступ. ст., авт. примеч. С. Тураев]

Фауст

[трагедия]

«Фауст» – произведение, которое Гете писал почти всю жизнь, при всей своей сложности, многоплановости, при всем том, что в нем нашли отражение и античные мифы, и немецкий фольклор, и философские идеи разного времени, и библейские сюжеты, – удивительно увлекательное чтение. И современный читатель, углубившись в «Фауста» и задумавшись над смыслом жизни и даже над судьбой всего человечества, точно не будет скучать. Подробнее...
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. Запись № 13

И. В. Гете ; рисунки В. Каульбаха, [пересказ с нем. Л. Пеньковского, авт. послесл., авт. примеч. А. Завадье]

Рейнеке - лис

[поэма в прозе]

Прозаический пересказ поэмы И. В. Гёте о хитроумном Рейнеке-лисе, который благодаря таланту убеждать окружающих в правдивости выдуманных им историй выпутывается из разных неприятных ситуаций и одерживает верх над своими противниками. Подробнее...
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. Запись № 14

И. В. Гете ; [гравюры А. Гончарова, пер. с нем. Н. Холодковский, авт. вступ. ст., авт. примеч. С. Тураев]

Фауст

[трагедия]

«Фауст» – произведение, которое Гете писал почти всю жизнь, при всей своей сложности, многоплановости, при всем том, что в нем нашли отражение и античные мифы, и немецкий фольклор, и философские идеи разного времени, и библейские сюжеты, – удивительно увлекательное чтение. И современный читатель, углубившись в «Фауста» и задумавшись над смыслом жизни и даже над судьбой всего человечества, точно не будет скучать. Подробнее...
Юношеский абонемент Запись № 15

[ред., сост., авт. вступ. статьи Н. Вильмонт, ред., сост. Б. Сучков, авт. коммент. А. Аникст], И. В. Гете

Т. 1; Стихотворения; Собрание сочинений

в 10 томах ; перевод с немецкого

Иоганн Вольфганг Гёте - крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл «фрагментами огромной исповеди». Подробнее...
Юношеский абонемент Запись № 16

[ред. Н. Вильмонт, ред., авт. коммент. А. Аникст, пер. Б. Л. Пастернак], И. В. Гете

Т. 2; Фауст; Собрание сочинений

трагедия; в 10 томах ; перевод с немецкого

Иоганн Вольфганг Гёте - крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл «фрагментами огромной исповеди». Подробнее...
Юношеский абонемент Запись № 17

[ред., авт. коммент. Н. Вильмонт, ред. А. Аникст, пер. Н. Ман], И. В. Гете

Т. 3; Из моей жизни. Поэзия и правда; Собрание сочинений

мемуары; в 10 томах ; перевод с немецкого

Иоганн Вольфганг Гёте - крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл «фрагментами огромной исповеди». Подробнее...
Юношеский абонемент Запись № 18

[ред. Н. Вильмонт, ред., авт. коммент. А. Аникст], И. В. Гете

Т. 4; Драмы в прозе; Собрание сочинений

в 10 томах ; перевод с немецкого

Иоганн Вольфганг Гёте - крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл «фрагментами огромной исповеди». Подробнее...
Юношеский абонемент Запись № 19

[ред. Н. Вильмонт, ред., авт. коммент. А. Аникст], И. В. Гете

Т. 5; Драмы в стихах. Эпические поэмы; Собрание сочинений

в 10 томах ; перевод с немецкого

Иоганн Вольфганг Гёте - крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл «фрагментами огромной исповеди». Подробнее...
Юношеский абонемент Запись № 20

[ред., авт. коммент. Н. Вильмонт, ред. А. Аникст], И. В. Гете

Т. 6; Романы и повести; Собрание сочинений

в 10 томах ; перевод с немецкого

Иоганн Вольфганг Гёте - крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл «фрагментами огромной исповеди». Подробнее...
1 | 2 | 3