Электронный каталог (всего записей в базе: 40033)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: 'Анар' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 39957)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...1927 | 1928 | 1929 | 1930 | 1931 | 1932 | 1933 | 1934 | 1935 | 1936...3992 | 3993 | 3994 | 3995 | 3996Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
Юношеский абонемент |
Запись № 19311 И. В. ГейцОхрана трудаучебно-практическое пособиеВ книге рассмотрены вопросы организации системы охраны труда на уровне отдельно взятого предприятия (фирмы), что указывает на практическую направленность издания. также рассматриваются темы государственного надзора и контроля за соблюдением законодательства об охране труда, государственной экспертизы условий труда, аттестации рабочих мест по условиям труда. расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 19312 И. В. Гете ; [гравюры А. Гончарова, пер. с нем. Н. Холодковский, авт. вступ. ст., авт. примеч. С. Тураев]Фауст[трагедия]«Фауст» – произведение, которое Гете писал почти всю жизнь, при всей своей сложности, многоплановости, при всем том, что в нем нашли отражение и античные мифы, и немецкий фольклор, и философские идеи разного времени, и библейские сюжеты, – удивительно увлекательное чтение. И современный читатель, углубившись в «Фауста» и задумавшись над смыслом жизни и даже над судьбой всего человечества, точно не будет скучать. Подробнее... |
Юношеский абонемент, Взрослый абонемент |
Запись № 19313 И. В. Гете ; авт. вступ. статьи Н. Вильмонт ; пер. с нем. Б. ПастернакФаустпоэзияВеличайший оптимизм, заложенный в "Фаусте", присущая Гете безграничная вера в лучшее будущее человечества - вот что делает великого немецкого поэта особенно дорогим не только немцам, но всем прогрессивным людям земли. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 19314 И. В. Гете ; гравюры А. Гончарова, [пер. с нем. Н. Холодковский, авт. вступ. ст., авт. примеч. С. Тураев]Фауст[трагедия]«Фауст» – произведение, которое Гете писал почти всю жизнь, при всей своей сложности, многоплановости, при всем том, что в нем нашли отражение и античные мифы, и немецкий фольклор, и философские идеи разного времени, и библейские сюжеты, – удивительно увлекательное чтение. И современный читатель, углубившись в «Фауста» и задумавшись над смыслом жизни и даже над судьбой всего человечества, точно не будет скучать. Подробнее... |
Взрослый абонемент |
Запись № 19315 И. В. Гете ; исп. И. Прудовский ; [пер. с нем. Б. Пастернак]ФаустдрамаДрама "Фауст" - сочинение, насыщенное научной мыслю и философией века просвещения, Воплощение поисков смысла жизни. Главный герой драмы преодолевает чувственные соблазны, уготовленные Мефистфелем, его стремление к знаниям является стремлением к абсолюту, он становится аллегорией человечества, с его неукротимой волей к знанию, созиданию и творчеству. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 19316 И. В. Гете ; перевод с немецкого ; [сост., авт. вступ. ст., авт. коммент. В. А. Пронин, худож. Н. Б. Егоров]ИзбранноеНастоящее издание содержит поэтические произведения великого национального поэта и писателя Германии Иоганна Вольфганга Гете. В сборник включены ранние стихотворения, поэзия периода "Бури и натиска", веймарские стихи, лирика эпохи классики Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 19317 И. В. Гете ; перевод с немецкого Б. ПастернакаФаусттрагедия«Фауст» – произведение, которое Гете писал почти всю жизнь, при всей своей сложности, многоплановости, при всем том, что в нем нашли отражение и античные мифы, и немецкий фольклор, и философские идеи разного времени, и библейские сюжеты, – удивительно увлекательное чтение. И современный читатель, углубившись в «Фауста» и задумавшись над смыслом жизни и даже над судьбой всего человечества, точно не будет скучать. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 19318 И. В. Гете ; перевод с немецкого Бориса Пастернака, [авт. вступ. ст., авт. коммент. А. Аникст]Фаусттрагедия«Фауст» – произведение, которое Гете писал почти всю жизнь, при всей своей сложности, многоплановости, при всем том, что в нем нашли отражение и античные мифы, и немецкий фольклор, и философские идеи разного времени, и библейские сюжеты, – удивительно увлекательное чтение. И современный читатель, углубившись в «Фауста» и задумавшись над смыслом жизни и даже над судьбой всего человечества, точно не будет скучать. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 19319 И. В. Гете ; пересказ с нем. Л. Пеньковского, авт. послесл., авт. примеч. А. Завадье, худож. В. КаульбахРейнеке - лисПоэмаПрозаический пересказ поэмы И. В. Гёте о хитроумном Рейнеке-лисе, который благодаря таланту убеждать окружающих в правдивости выдуманных им историй выпутывается из разных неприятных ситуаций и одерживает верх над своими противниками. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 19320 И. В. Гете ; рисунки В. Каульбаха, [пересказ с нем. Л. Пеньковского, авт. послесл., авт. примеч. А. Завадье]Рейнеке - лис[поэма в прозе]Прозаический пересказ поэмы И. В. Гёте о хитроумном Рейнеке-лисе, который благодаря таланту убеждать окружающих в правдивости выдуманных им историй выпутывается из разных неприятных ситуаций и одерживает верх над своими противниками. Подробнее... |