Электронный каталог (всего записей в базе: 40033)

Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний), то их следует объединять символами:
  • "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
  • "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Символы "*" и "," можно использовать совместно (например: математика,алгебра,геометрия*физика).

Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).

Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбрать все записи | Авторы и персоналии

Выбраны записи по критерию: 'Анар' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 39957)

1 | 2 | 3 | 4 | 5...1849 | 1850 | 1851 | 1852 | 1853 | 1854 | 1855 | 1856 | 1857 | 1858...3992 | 3993 | 3994 | 3995 | 3996
Места храненияСортировка Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору
п. Валериановск Запись № 18531

Кендра Эллиот ; [пер. с англ. Е. С. Никитин]

Первая смерть

[роман]

Всю свою жизнь спецагент ФБР Мерси Килпатрик следовала заветам выживальщиков – закрытой общины, готовящейся к концу света. Но когда в ее родном городке появляется жестокий серийный убийца, эти правила начинают работать против нее. 15 лет назад Мерси внезапно разорвала отношения с семьей и сбежала из коммуны. Пришло время вернуться и взглянуть в лицо своему прошлому. Неуловимый убийца по прозвищу "пещерный человек" одного за другим убивает выживальщиков. Неприязнь местных к чужакам и правительству делает Мерси идеальным агентом. Вместе с шефом полиции Трумэном Дейли они приступают к расследованию. Новый напарник видит, что, вернувшись в родные края, спецагент ФБР нервничает и что-то скрывает. Если все узнают, что она сделала, это разрушит ее карьеру, и возможно, ее жизнь… Подробнее...
Юношеский абонемент Запись № 18532

Кен Фоллетт ; [пер. с англ. Т. Кудрявцева]

Белая мгла

[роман]

Секретная правительственная лаборатория ограблена! Сверхсовременная система сигнализации почему-то не сработала. Лаборант, занимавшийся разработкой вакцины против таинственного вируса, погиб. И похищен контейнер, содержащий смертельный вирус. Кто подвергает угрозе жизни сотен тысяч людей?! Расследование начинает начальник службы безопасности лаборатории Тони Галло. Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 18533

Кейти Дейнес ; [худож. К. Фокс ; пер. с англ. Н. К. Яковлева]

Животные на ферме

[научно-популярная литература]

Первые сведения о разведении и содержании домашних животных для малышей. Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 18534

Кейти Дейнес ; [худож. А. Ларкум ; пер. с англ. Н. К. Яковлева]

Древние римляне

[научно-популярная литература]

Первые сведения из истории Древнего Рима для малышей. Подробнее...
Юношеский абонемент Запись № 18535

Кейт Элизабет Расселл ; перевод с английского Любови Карцивадзе

Моя темная Ванесса

[роман]

"Мне просто действительно нужно, чтобы это было историей любви. Понимаете? Мне правда - правда это нужно. Потому что если это не история любви, то что?" "Моя темная Ванесса" - дебютный роман Кейт Элизабет Расселл, книга, которую справедливо yазывают "Лолитой" эпохи #MeToo". Повезло тем, кто прошел испытание первой любовью без сильных последствий. Но что делать, если первая любовь - страшная и темная, если она перепахала и исковеркала юную душу настолько, что нет выхода из этого мрака? Книга рассказывает о романе ученицы и учителя, любви не воображаемой и не платонической. Которая предсказуемо закончилась плохо. Причем самое страшное даже не в том, что случившееся неприемлемо, а в том, что жертва и спустя годы не может осознать весь ужас, которому подверглась и продолжает придумывать оправдания страшному сюжету юности. Стивен Кинг оценил эту книгу так: "Иногда будет очень больно, но остановиться вы не сможете". Подробнее...
Взрослый абонемент Запись № 18536

Кейт Фернивалл ; [пер. с англ. В. Михалюк]

Содержанка

[роман]

Он спас ей жизнь, она отдала ему сердце. Как бы она хотела быть рядом со своим китайским возлюбленным, вместо того чтобы скитаться по России в поисках отца, которого еще недавно считала погибшим. Но у солдата Мао Цзэдуна не должно быть личных привязанностей, и Лида в отчаянье цепляется за кровные узы. Ее отца содержат в секретной тюрьме номер 1908, и девушка заплатит любую цену, только бы подобрать к ней ключ. Но у Лиды ни гроша за душой — она может предложить лишь свое тело. Подробнее...
Взрослый абонемент, Юношеский абонемент Запись № 18537

Кейт Уайт ; [пер. с англ. А. Смирнова ; худож. С. Власов]

Ночь, когда огни погасли

[роман]

Мэрили переезжает в небольшой и очень уютный город, где арендует коттедж у суровой женщины девяноста четырех лет по прозвищу Душка. Мэрили быстро сближается с местными жителями. У нее появляется подруга и даже тайное увлечение - мужчина, регулярно навещающий Душку, давнишнюю знакомую его бабушки. Все бы хорошо, но загадочный автор, что ведет городской блог "Правила игры", вдруг начинает публиковать в нем очень личные детали из жизни Мэрили. Пытаясь установить его личность, Мэрили попадает в причудливую ловушку. Подробнее...
Взрослый абонемент Запись № 18538

Кейт Роббинс ; [пер. с англ. В. В. Симонов]

Черчилль

биография

Имя Уинстона Леонарда Спенсера Черчилля в большей или меньшей степени связано почти со всеми решающими событиями мировой истории первой половины XX века. В зависимости от выбранной точки зрения ему зачастую давали диаметрально противоположные характеристики, но столь же часто эти оценки - положительные или отрицательные - носили степень превосходную. Волею судеб российский читатель более знаком с оценками отрицательными. Предлагаемая книга поможет ему составить более объективный взгляд на Уинстона Черчилля - фигуру бесспорно выдающуюся. Подробнее...
Юношеский абонемент, Взрослый абонемент Запись № 18539

Кейт Мур ; [пер. с англ. И. Чорный]

Радиевые девушки

Скандальное дело работниц фабрик, получивших дозу радиации от новой светящейся краски

В США во время Первой мировой войны радиевую краску использовали для изготовления светящихся циферблатов армейских часов. Тысячи девушек раскрашивали стрелки и цифры — это была простая, но престижная работа (и помощь солдатам) с высокой оплатой труда. Фабричные работницы облизывали кисточки, чтобы заостренным кончиком точнее наносить краску на циферблаты и мелкие детали. Страшно представить, сколько радия таким образом попадало в их организм! Помимо этого, ради шутки они подкрашивали себе ногти и зубы, чтобы похвастаться перед друзьями и родственниками. Никто не мог себе даже представить, что такая перспективная работа вкупе с искренним желанием помочь солдатам в военные годы приведет к страшной трагедии, которая впоследствии вызовет огромный общественный резонанс и забастовки. Смелость и упорство молодых девушек привели к изменению стандартов охраны труда, исследованиям в области производства атомных бомб и спасению тысяч жизней. Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 18540

Кейт ДиКамилло ; пер. с англ. Ольга Варшавер ; худож. Хэрри Блисс

Приключения курочки Луизы

Сказка

Она всегда мечтала о приключениях. Просто спала и видела... Поэтому однажды она отважилась покинуть родной курятник, чтобы посмотреть на белый свет. Но в большом мире она испытала не только радость приключений, но на каждом шагу ее подстерегала опасность: сначала она попала в плен к пиратам, потом чуть не оказалась в пасти свирепого циркового льва, потом на шумном восточном базаре ее похитил таинственный незнакомец. Но каждый раз перед лицом опасности она была храброй, бесстрашной, не потеряла ни перышка и стала настоящей героиней. Знаете, как ее зовут? Луиза. Подробнее...
1 | 2 | 3 | 4 | 5...1849 | 1850 | 1851 | 1852 | 1853 | 1854 | 1855 | 1856 | 1857 | 1858...3992 | 3993 | 3994 | 3995 | 3996