Электронный каталог (всего записей в базе: 40419)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: 'Анар' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 40343)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...1700 | 1701 | 1702 | 1703 | 1704 | 1705 | 1706 | 1707 | 1708 | 1709...4031 | 4032 | 4033 | 4034 | 4035Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
Юношеский абонемент |
Запись № 17041 Джеймс Дэшнер ; [пер. с англ. Н. Абдуллин]Бегущий в лабиринте. Лекарство от смерти[роман]Ужасы Лабиринта и испепеляющей Жаровни больше не грозят глэйдерам. Неужели зловещие испытания подошли к концу? Как бы не так! Выведав планы Порока, Томас снова вынужден отправиться в путь ради спасения себя и своей команды. Вместе с верными друзьями и союзниками Хорхе, Брендой и Минхо он бежит в Денвер - последний из уцелевших на Земле городов, в надежде отыскать недостающие части головоломки, от разгадки которой зависит выживание всего человечества. Приключения отважных глэйдеров - бегущих ради жизни - продолжаются! Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 17042 Джеймс Дэшнер ; [пер. с англ.: Д. Евтушенко, Н. Абдуллин]Бегущий в ЛабиринтероманыВчера они были обычными парнями - слушали рэп и рок, бегали за девчонками, ходили в кино... Сегодня они - пешки в чужой игре, похищенные неизвестно кем для участия в чудовищном эксперименте. Их память стерта. Их новый дом - гигантский комплекс, отгороженный от еще более огромного Лабиринта стенами, которые раздвигаются утром и замыкаются вечером. И никто еще из тех, кто остался в Лабиринте после наступления ночи, не вернулся... Ребята не сомневаются: если они сумеют разгадать тайну Лабиринта, то вырвутся из заточения и вернутся домой. Но кто рискнет жизнью ради общей цели? Кто пойдет практически на верную смерть? Только двое - паренек по имени Томас и его подруга - Тереза... Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 17043 Джеймс Кервуд ; [худож. Б. Аникин ; ред. Н. Елисеева]В дебрях севераРоман "В дебрях Севера": синеглазая красавица Нейда, ее возлюбленный Роджер Мак-Кей, а также их верный друг молодой пес Питер, не раз выручавший их в минуты опасности, — главные герои этой книги. Капрал королевской конной полиции канадского Севера Теренс Кассиди и Веселый Роджер вели честную игру, и бесстрашный разбойник не сомневался в благородстве своего беспощадного врага. Они голодали, замерзали в снежных пустынях и суровых и прекрасных лесах Канады, но ни тот, ни другой не сдавался. Кассиди продолжал погоню, а Веселый Роджер Мак-Кей отстаивал свободу, стремясь воссоединиться со своей любимой. Эта история любви, верности и чести трогает сердце и внушает добрые чувства читателям всех возрастов. "Быстрая Молния" - повесть о северном волке с примесью собачьей крови. Кервуд обнаруживает непревзойденное понимание психики животных, их сложных взаимоотношений с человеком и друг с другом. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 17044 Джеймс Крюс ; перевод с немецкого А. Исаева ; худож. Н. ГольцТим Талер, или Проданный смехФантастическая повестьФантастическая повесть о мальчике, променявшем свой смех на богатство, и о его верных друзьях, которые помогли ему одержать победу над всесильным бароном Тречем - олицетворением Зла. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 17045 Джеймс Мэтью Барри ; худож. А. Власовой ; пересказ И. ТокмаковойПитер ПэнСказочная повестьДжеймс Мэтью Барри (1860-1937) - шотландский драматург и романист, наиболее известный взрослым и детям всего мира как автор удивительной книги о Питере Пэне - мальчике, который не захотел взрослеть. Питер живёт в волшебной стране Нетинебудет, где он - бесстрашный и озорной предводитель племени пропавших мальчишек, который всегда побеждает врагов и помогает своим друзьям выбраться из трудных ситуаций. Ведь он умеет летать. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 17046 Джеймс ОлдриджПоследний дюймрассказы и повестьШедевры "малой прозы" Джеймса Олдриджа. Что привлекает нас в этих рассказах? Острота занимательных сюжетов? Романтизм необычных, ярких характеров? Или просто - прочитывающаяся в них снова и снова тема сильной личности, готовой бороться с судьбой, падать и подниматься снова? Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 17047 Джеймс Олдридж ; [авт. предисл. П. Балашова ; пер. с англ.: Е. Голышева, Б. Изаков]Пленник чужой страныроманыВ книгу вошла дилогия Д.Олдриджа "Пленник чужой страны" и "Опасная игра". Дилогия возникла из настоятельной потребности писателя рассказать английскому читателю правду о Советском Союзе, рассеять предубеждение, которое годами складывалось под влиянием враждебных выступлений многочисленных "экспертов" и "знатоков" Советской России. Поднимая вопрос о судьбах мира и мирном сосуществовании двух систем, Олдридж вместе с тем ясно отдавал себе отчет в том, что мирное сосуществование двух различных и враждебных идеологий невозможно. Развеять это представление совсем не легко, и Олдридж все это отлично сознает, сталкивая героя дилогии Руперта Ройса с действительностью нового мира, знакомя его с образом мысли советского человека. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 17048 Джеймс Олдридж ; [пер. с англ. Е. Д. Калашников]Морской орелроман"Морской орел" - самый популярный из романов Олдриджа, посвященных героям Сопротивления. Стиль писателя, выразительный и скупой, становится в этом произведении особенно сильным и экспрессивным, а его герои - настоящие мужчины, готовые до последней секунды противостоять самым сложным обстоятельствам, сразу же покоряют читателя. Увлекательный, захватывающий сюжет "Морского орла" привлечет поклонников приключенческой литературы, а глубина психологизма в прописывании персонажей станет настоящим подарком для ценителей хорошей военной прозы. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 17049 Джеймс Олдридж ; [пер. с англ. М. Литвинова ; худож. Ю. Н. Иванова]Сломанное седлоповестьТрогательная повесть о мальчике-бедняке и его пони, о свободе их отношений и как седло и рамки приличия разрушили их дружбу. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 17050 Джеймс Олдридж ; [пер. с англ.: К. Федорова, Л. Чернявский ; худож. Е. Попкова]Спортивное предложениеповестьПовесть английского писателя, посвященная жизни маленького австралийского городка в начале 30-х годов 20 века. Герой повести - двенадцатилетний Скотти Пири, сын бедняка из шотландских иммигрантов, оказавшийся в центре конфликта, в котором были замешаны почти все жители города. Подробнее... |