Электронный каталог (всего записей в базе: 40033)

Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний), то их следует объединять символами:
  • "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
  • "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Символы "*" и "," можно использовать совместно (например: математика,алгебра,геометрия*физика).

Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).

Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбрать все записи | Авторы и персоналии

Выбраны записи по критерию: 'Функе К. (Корнелия)' (записей на странице: 6; всего найдено записей: 6)

Места храненияСортировка Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору
ДБ. Ст. аб. Запись № 1

[пер. с нем.: М. Л. Рудницкий, М. Арутюнова], Корнелия Функе

Кн. 1; Камень во плоти; Бесшабашный

История, найденная и записанная Корнелией Функе и Лионелем Виграмом

Джон Бесшабашный бесследно исчез, оставив сыновей, Джекоба и Уилла, гадать, что с ним произошло. Только год спустя Джекоб нашел ключ к этой тайне: записку, вложенную в одну из отцовских книг. «Зеркало откроется лишь тому, кто себя не видит», — говорилось там. Разгадав эту загадку, Джекоб нашел дорогу в мир, где живет волшебство. Нет такой сказки, доброй или страшной, которая по ту сторону зеркала не имела бы воплощения. Этот мир Джекоб полюбил куда больше родного. Он сделался там охотником за волшебными сокровищами, стяжал славу и пережил немало удивительного. Но однажды вслед за ним сквозь зеркало шагнул его младший брат Уилл, не подозревавший об опасностях, которые сулит волшебство. И теперь он день за днем превращается в камень — не только телом, но и душой. Говорят, способов избавиться от заклятия Темной Феи, поразившего его, не существует, но Джекоб готов на все, чтобы спасти брата... Подробнее...
ДБ. Ст. аб. Запись № 2

[пер. с нем. М. Арутюнова], Корнелия Функе

Кн. 2; Живые тени; Бесшабашный

История, найденная и записанная Корнелией Функе и Лионелем Виграмом

Джекоб Бесшабашный еще шесть лет назад нашел путь сквозь зеркало в мир, где все чудеса, о которых он читал в сказках, были реальностью. Однажды вслед за ним в Зазеркалье проник его младший брат — и едва не стал жертвой колдовства. Джекобу удалось спасти брата, но в скором времени ему предстоит расплатиться за это собственной жизнью. Заклятие Темной Феи с каждым днем приближает его последний час. Хотя в мире по ту сторону зеркала существует немало таких чудодейственных средств как источник вечной юности или молодильные яблоки, ни одно из них ему не помогло. И когда надежда почти покинула Джекоба, ему стало известно о магическом арбалете, способном одним выстрелом убить целую армию — или исцелить одного человека. Кому как не Джекобу Бесшабашному, лучшему охотнику за сокровищами, под силу найти и оживить давно забытую легенду… Но не он один разыскивает арбалет, и намерения у его конкурентов отнюдь не добрые. Ставка в этой гонке слишком высока. Подробнее...
ДБ. Ст. аб. Запись № 3

[пер. с нем. О. Боченкова], Корнелия Функе

Кн. 3; Золотая пряжа; Бесшабашный

История, найденная и записанная Корнелией Функе и Лионелем Виграмом

Джекобу Бесшабашному повезло: он нашел путь в волшебный мир, стяжал там славу и обрел любовь. Ему удалось спасти брата от чар Темной Феи, а потом спастись от нее и самому. Но Зазеркалье еще таит множество загадок, и вот Бесшабашному снова предстоит отправиться в путь, на этот раз - по следам бегущей Феи, на восток, через Карпатские горы, бескрайние степи, темные леса… туда, где обитает Баба Яга, Серый Волк и Птица Сирин - и то, к чему стремится Фея. Подробнее...
ДБ. Ст. аб. Запись № 4

Корнелия Функе ; пер. с немецкого М. Л. Рудницкий

Король воров

[роман-фэнтези]

В детстве так хочется поскорее стать взрослым. Мечтает об этом и Сципио. Он называет себя Королем воров и опекает беспризорных детей. А однажды получает задание, которое приводит его на остров Тайн. Тут-то и сбывается его заветная мечта - он превращается во взрослого. Правда, все это происходит в Венеции, и сам город с его каналами, гондолами и дворцами становится действующим лицом этого авантюрного романа. И чудится порой, а уж не присутствуем ли мы на знаменитом венецианском карнавале? Подробнее...
ДБ. Мл. аб., п. Валериановск Запись № 5

Корнелия Функе ; [пер. Г. Эрли] ; худож. Аннет Свобода

Маленький глотатель книг

Дедушка оставляет на память внуку свою библиотеку и таинственный ящик с надписью "Только для Стэна". Что в нём спрятано? Может быть, пиратская карта или золотые монеты? Нет, в ящике оказалось удивительное существо!.. Добрая история замечательной сказочницы Корнелии Функе - о целом мире, спрятанном под книжными обложками… Подробнее...
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., п. Валериановск Запись № 6

Корнелия Функе ; перевод с немецкого Марии Сокольской

Чернильная кровь

[роман-фэнтези]

"Чернильная кровь" - вторая часть трилогии знаменитой немецкой писательницы Корнелии Функе. Все поклонники ее творчества с удовольствием прочтут продолжение детективной истории героев "Чернильного сердца", ставшего событием не только в истории жанра фэнтези, но и вообще в книжном мире. Во второй части рассказывается о приключениях героев, попавших в Чернильный мир - мир из бумаги и типографской краски. Подробнее...