Электронный каталог (всего записей в базе: 39551)

Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний), то их следует объединять символами:
  • "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
  • "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Символы "*" и "," можно использовать совместно (например: математика,алгебра,геометрия*физика).

Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).

Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбрать все записи | Авторы и персоналии

Выбраны записи по критерию: 'Нестлингер К. (Кристине)' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 11)

1 | 2
Места храненияСортировка Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. Запись № 1

Кристине Нестлингер ; пер. с нем. Д. Вильке

История одной семейки

Ольфи - четырнадцать и он единственный мужчина в своей огромной семье, состоящей из одних женщин. Однажды ему на глаза попадается странная заметка, в которой говорится, что дети, воспитывающиеся исключительно мужчинами, демонстрируют существенно более высокий интеллектуальный потенциал, чем дети, воспитывающиеся женщинами. Ольфи полон решимости все изменить и отправляется на поиски своего родного отца, которого никогда не знал. Подробнее...
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. Запись № 2

Кристине Нестлингер ; пер. с нем. В. Комарова ; худож. А. Юфа

Само собой и вообще

Само собой, ни Карли, ни Ани, ни тем более Шустрику вовсе не хочется "разводиться" с папой! Только этих троих ни о чем не спросили. Детей вообще редко спрашивают. А зря! Влюбчивая пятнадцатилетняя Карли, тринадцатилетний книгочей Ани и даже малыш Шустрик понимают гораздо больше, чем может показаться взрослым, по-своему оценивают воцарившийся в их жизни хаос и пытаются разобраться с родительскими и собственными проблемами. Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., п. Валериановск Запись № 3

К. Нестлингер ; худож. К. Толстая ; пер. В. Комарова

Рассказы про Франца и школу

рассказы

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждет новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь лет. Франц наконец-то идет в школу. Вот только учитель Францу не нравится: он разговаривает так, будто у него не дети в классе, а солдатики. Франц ему даже прозвище дал - Ать-два... Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., п. Валериановск Запись № 4

К. Нестлингер ; худож. К. Толстая ; пер. В. Комарова

Рассказы про Франца и каникулы

рассказы

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли. Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем некому присмотреть. Тогда мама предложила Францу поехать в детский лагерь. Что ждёт там Франца? Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., п. Валериановск Запись № 5

К. Нестлингер ; худож. К. Толстая ; пер. В. Комарова

Рассказы про Франца и болезни

рассказы

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь с половиной лет. Франц по-прежнему ниже всех в классе, но всё же не такой маленький, как раньше: за последние полгода он вымахал на целую ладонь. А ещё у Франца вырос нос, и теперь его редко принимают за девочку. Всё бы ничего, но на смену этим проблемам пришли две новые... Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 6

Кристине Нестлингер ; художник Стефани Райх ; перевод с немецкого Дарьи Вильке

Рыжеволосая Фредерика

Кристине Нестлингер известная австрийская писательница, лауреат премий имени Ханса Кристиана Андерсена и памяти Астрид Линдгрен, автор более ста книг, многие из которых стали настоящей международной классикой. «Рыжеволосая Фредерика» ее самая первая книга, добрая сказка о девочке с необычными огненно-рыжими волосами. Из-за этих волос Фредерику дразнили и в школе, и на улице. Но однажды она узнала, что ее рыжие волосы настоящее чудо, и они помогут и ей и всем, кого она любит. Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 7

Кристине Нестлингер ; пер. с нем. В. Комарова ; худож. К. Толстая

Новые рассказы про Франца и футбол

Свежая порция рассказов про Франца - в новой книге австрийского классика детской литературы Кристине Нестлингер. Герою вот-вот исполнится девять лет, в его жизни есть четыре проблемы, три старые и одна новая: маленький рост, писклявый голос (только когда Франц волнуется!), причуды лучшей подруги Габи и… футбол. С футболом вообще не задается: то мальчишки перестали брать в свою команду, из-за чего пришлось играть за девчачью сборную; то, после того как Франц здорово выступил за девчонок, Томми и Пеппо все же пытаются вернуть его в команду… но стоит откликнуться на их предложение - обидится Габи, как это всегда бывает! Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 8

Кристине Нестлингер ; пер. с нем. В. Комарова ; худож. К. Толстая

Рассказы про Франца и любовь

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нестлингер вас ждет новая порция рассказов про Франца. Францу восемь с половиной лет, и пока ему знакома только взаимная любовь: Франц любит папу, маму, бабушку и брата Йозефа, а те, конечно же, любят его. Но вот Йозеф безответно влюбляется в девочку, с которой едва знаком. Франц за Йозефа очень переживает и решает помочь брату завоевать ее сердце. Но стоит ли вмешиваться в чужие отношения? Особенно когда толком не понимаешь, что творится в голове у мальчиков и девочек тринадцати лет. Да и к чему вмешиваться, если у самого дружба расклеилась? Габи, лучшая подружка Франца, теперь души не чает в Сандре, а его почти не замечает. Но если бы только это… Франц ведь и сам влюбился, да еще в самую большую хулиганку. Как же со всем этим быть?" Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 9

Кристине Нестлингер ; пер. с нем. В. Комарова ; худож. К. Толстая

Рассказы про Франца и собаку

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нестлингер вас ждет новая порция рассказов про Франца, которому восемь лет. У Франца есть тайна: он очень-очень боится собак. Любых - больших и маленьких, старых и совсем еще щенков. Франц так этого стесняется, что никому о своем страхе не рассказывает, даже маме с папой. Он ведь и так маленького роста, голос у него писклявый, а еще многие говорят, что он похож на девочку… Нет уж, пусть мама с папой лучше не знают, какой он трус. Франц и в страшном сне представить не может, как это - гладить собаку, гулять с ней, играть, дружить... И разве может когда-нибудь случиться так, что больше всего на свете он захочет завести собаку? Да ни за что! Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 10

К. Нестлингер ; худ. К. Толстая ; пер. с нем. В. Комарова

Рассказы про Франца

рассказы

"Рассказы про Франца" классика австрийской детской литературы Кристине Нестлингер - дверь в мир шестилетнего ребенка. Взрослые давно забыли, как много тайн за ней скрыто. Этот мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц - прекрасный белокурый малыш, очень переживающий, что нестерпимо похож на девчонку. Его не успокаивает ничто: ни детские фотографии папы, ни тихие разговоры мамы. Ведь, как только он переступает порог собственной квартиры, другие мальчишки не упускают возможности, чтобы над ним подтрунить. У Франца есть старший брат Йозеф, ему двенадцать и, кажется, ему совершенно нет дела до проблем этого "клопа и балбеса". Так ли это на самом деле? Конечно же нет, за маской детского безразличия скрыта настоящая безграничная любовь. И теперь-то Франц это знает наверняка. Не верите? Вперед к открытой книге. Подробнее...
1 | 2