Электронный каталог (всего записей в базе: 40756)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: '' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 40756)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...832 | 833 | 834 | 835 | 836 | 837 | 838 | 839 | 840 | 841...4072 | 4073 | 4074 | 4075 | 4076Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 8361 Роб Скоттон ; [худож. Р. Скотт ; пер. с англ. Т. Покидаева]Рассел ищет кладОднажды ворона принесла Расселу изрядно потрепанную карту сокровищ Лягушачьей низины. "Я верну давно утраченное!" - подумал Рассел и заперся в мастерской, изобретая кладоискатель. Он даже не догадывался, какие сюрпризы подстерегают его на пути... Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 8362 Роб Кидд ; [пер. с англ. Н. Вергелис] ; худож. Ж.-П. ОрпинШпага КортесароманЗвучат слова древнего заклинания, и Джек Воробей выхватывает из волшебных ножен шпагу Кортеса, за которой долгие месяцы охотилась его отважная команда… Но призрак первого владельца шпаги - Эрнана Кортеса - не отдаст любимое оружие без боя. "Казарка", не слушаясь руля, садится на мель у берегов островка в Карибском море. Судьба корабля висит на волоске. Сумеет ли Джек найти способ управиться со своенравной шпагой, победить Кортеса и спасти своих товарищей. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 8363 Роб Кидд ; [пер. с англ. М. Полякова] ; худож. Ж.-П. ОрпинПогоня за пиратамироманДжек Воробей и его команда совершают подвиг за подвигом, стремясь завладеть волшебной шпагой Кортеса. Погоня за злобным пиратом приводит их на сказочно богатый остров Фортуны, где почему-то нет ни одной живой души. Именно здесь Арабелле подвернется шанс свести счеты со своим заклятым врагом - Левоногим Луи. Это ставит миссию Джека под угрозу. Удастся ли ему с честью обойти препятствия, возникшие на его пути? Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 8364 Роб Битти, Сэм Пит ; [пер. с англ. В. Б. Минеев]Простые экспериментыОригинально оформленный сборник простых экспериментов, которые безопасно можно проводить в домашних условиях. С помощью этой книги родители и дети смогут наблюдать простейшие физические явления и химические реакции. Бурлящие фонтаны, снопы искр, солнечная микроволновка, электрический лимон, невидимые чернила, оптические иллюзии вот лишь некоторые из экспериментов, собранных в этой книге. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 8365 Роальд Даль ; пер.с англ. Дина Крупская ; худож. Квентин БлейкОгромный крокодил[сказка]История о том, как хитроумный и кровожадный крокодил мечтал полакомиться маленькими ребятишками. И о том, что все оказалось не так просто, как он задумал... Алчный, ворчливый и ужасный монстр, к тому же считающий себя умнее всех, он так надоел всем обитателям джунглей, что они решили от него избавиться раз и навсегда. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 8366 Роальд Даль ; пер. с англ.: Е. Барон, М. Барон ; худож. К. БлейкЧарли и шоколадная фабрика[сказки]Маленький мальчик Чарли Бакет живет в большой и дружной, но очень бедной семье. Они не могут позволить себе даже самого необходимого. А Чарли очень очень любит шоколад… Неподалеку от их дома работает таинственная шоколадная фабрика. Каждое утро по дороге в школу Чарли чувствует, что воздух пропитан сладким запахом шоколада, и останавливается перед воротами: двести видов шоколада, шоколадное мороженое, которое никогда не тает, зефир с запахом фиалок, карамельки, меняющие цвет, - разве не об этом мечтают все дети на свете?. И вдруг у него появляется шанс попасть на фабрику в числе пяти счастливчиков, нашедших золотой билет. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 8367 Роальд Даль ; пер. с англ. И. Шишкова ; худож. К. БлейкЧарли и большой стеклянный лифтПомните, как Чарли Бакет в конце книги "Чарли и шоколадная фабрика" взлетел в небо в большом стеклянном лифте? Что ж, вперед, к новым захватывающим приключениям! Лифт набирает скорость, и Чарли, Вилли Вонка и вся компания несутся сквозь время и пространство. Посещение первого в мире Космического отеля, битва со злобными вермизлюками, спасение мира - лишь несколько эпизодов их незабываемого космического путешествия. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 8368 Роальд Даль ; пер. с англ. И. Кастальская ; [худож. Квентин Блейк]Полеты в одиночкуповестьВторая мировая война застала Роальда Даля в Восточной Африке, куда он, вчерашний школьник, отправился за романтикой и приключениями - и получил их сполна. Он записался добровольцем в авиацию и стал лётчиком-истребителем, участвовал в воздушных сражениях и выполнял секретные задания... Об этом, а ещё о змеях и львах, о великих африканских воинах, о "харрикейнах" и "мессершмиттах" - захватывающая повесть "Полёты в одиночку". И, кстати, написана она с неподражаемым юмором, как и все остальные всемирно известные книги сказочника № 1. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 8369 Роальд Даль ; пер. с англ. Елена Суриц ; худож. Квентин БлейкЖирафа, и Пелли, и я[сказка]Главная мечта всей жизни у Билли - превратить мрачный пустой деревянный дом в конце улицы в замечательную кондитерскую. Жирафа, Мартыш, Пелли и Билли становятся лучшими друзьями. А потом они встречают самого богатого человека во всей Англии, и мечта Билли сбывается. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 8370 Роальд Даль ; [худож. К. Блек ; пер. с англ. М. Лахути]Чарли и большой стеклянный фуникулерповесть"Чарли и большой стеклянный фуникулер" - продолжение истории, начало которой читайте в книге "Чарли и шоколадная фабрика". Чарли Бакет получил в подарок от Вилли Вонки не обещанный грузовик шоколада и конфет, а целую шоколадную фабрику! Правда, стеклянный фуникулер, перевозивший родителей, бабушек и дедушек Чарли, так разогнался, что вся семья вместе с мистером Вонкой очутилась в космосе. Подробнее... |