Электронный каталог (всего записей в базе: 40849)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны все записи электронного каталога библиотеки (Записей на странице: 10)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...506 | 507 | 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | 513 | 514 | 515...4081 | 4082 | 4083 | 4084 | 4085| Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
|---|---|
| Юношеский абонемент |
Запись № 5101 Кирилл РомановскийВосемь лет с "Вагнером". Тени войны[очерки. рассказы]Кирилл Романовский — военный корреспондент, сопровождавший бойцов ЧВК «Вагнер» в ожесточенных военных конфликтах последних лет. Яркий и незаурядный журналист работал на передовой с вагнеровцами под минометными обстрелами, укрывался от огня снайперов и вместе со штурмовыми отрядами заходил в Дебальцево. В продолжение книги «Восемь лет с „Вагнером“» вошли интервью Кирилла Романовского с бойцами ЧВК «Вагнер», которые не были включены в первую часть, а также личные заметки военного корреспондента о боевых действиях и солдатском быте в странах Ближнего Востока и Африки. Подробнее... |
| ДБ. Мл. аб. |
Запись № 5102 Игорь Всеволожский ; [худож. А. Лурье]Восемь смелых буденновцеврассказыПодробнее... |
| ДБ. Мл. аб. |
Запись № 5103 И. Всеволожский ; [худож. В. Рогачев]Восемь смелых буденновцеврассказПодробнее... |
| Юношеский абонемент, Взрослый абонемент, Взрослый абонемент |
Запись № 5104 авт. вст. ст. К. Ломунов ; авт. примеч. А. СаакянцВоскресениеТолстой (граф Лев Николаевич) - знаменитый писатель, достигший еще небывалой в истории литературы XIX в. славы. В его лице могущественно соединились великий художник с великим моралистом. Личная жизнь Толстого, его стойкость, неутомимость, отзывчивость, одушевление в отстаивании своих идеалов, его попытка отказаться от благ мира сего, жить новой, хорошей жизнью, имеющей в основе своей только высокие, идеальные цели и познание истины - все это доводит обаяние имени Толстого до легендарных размеров. Подробнее... |
| Взрослый абонемент |
Запись № 5105 Л. Н. ТолстойВоскресениероманВ романе - судьба соблазненной и брошенной офицером девушки, чувство вины перед которой впоследствии становится поводом изменения жизней их обоих. Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб. |
Запись № 5106 Л. Н. Толстой ; [худож. Л. Пастернак ; авт. вступ. ст., авт. примеч. К. Ломунов]ВоскресениероманРоман практически сразу за публикацией был переведён на основные европейские языки. Подобный успех во многом объяснялся остротой выбранной темы (судьба соблазнённой и брошенной офицером девушки, чувство вины перед которой впоследствии становится поводом изменения жизней их обоих). Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб. |
Запись № 5107 Л. Н. ТолстойВоскресениероманРоман практически сразу за публикацией был переведён на основные европейские языки. Подобный успех во многом объяснялся остротой выбранной темы (судьба соблазнённой и брошенной офицером девушки, чувство вины перед которой впоследствии становится поводом изменения жизней их обоих). Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 5108 Л. Н. ТолстойВоскресениероманРоман практически сразу за публикацией был переведён на основные европейские языки. Подобный успех во многом объяснялся остротой выбранной темы (судьба соблазнённой и брошенной офицером девушки, чувство вины перед которой впоследствии становится поводом изменения жизней их обоих). Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб. |
Запись № 5109 Л. Н. ТолстойВоскресениероманРоман практически сразу за публикацией был переведён на основные европейские языки. Подобный успех во многом объяснялся остротой выбранной темы (судьба соблазнённой и брошенной офицером девушки, чувство вины перед которой впоследствии становится поводом изменения жизней их обоих). Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб. |
Запись № 5110 [худож. Л. Пастернак]ВоскресениеРоман практически сразу за публикацией был переведён на основные европейские языки. Подобный успех во многом объяснялся остротой выбранной темы (судьба соблазнённой и брошенной офицером девушки, чувство вины перед которой впоследствии становится поводом изменения жизней их обоих). Подробнее... |

