Электронный каталог (всего записей в базе: 40849)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны все записи электронного каталога библиотеки (Записей на странице: 10)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...3618 | 3619 | 3620 | 3621 | 3622 | 3623 | 3624 | 3625 | 3626 | 3627...4081 | 4082 | 4083 | 4084 | 4085| Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
|---|---|
| Взрослый абонемент, Юношеский абонемент |
Запись № 36221 Э. М. Ремарк ; пер. с нем.: Б. Кремнев, И. ШрайберТриумфальная аркароманЭто - красивейший из европейских романов ХХ века. Роман о любви, войне и смерти. Это - печальнейший из европейских романов ХХ века. Роман о женщине, у которой нет ничего, кроме жалких сиюсекундных побед, - и о мужчине, привыкшем к страху, ненависти и безнадежности, как к своему второму "я". Роман о страсти, что может и должна завершиться лишь трагедией. Подробнее... |
| Взрослый абонемент |
Запись № 36222 Э. М. Ремарк ; пер. М. Л. РудницкийТриумфальная арка[роман]Один из самых известных романов Ремарка, дважды экранизированный, — причем первая экранизация, с Ингрид Бергман и Шарлем Буайе, вошла в золотой фонд мирового кино, а во второй главную роль исполнил сам Энтони Хопкинс. Место действия — Париж накануне Второй мировой войны, не понимающий грозящей опасности. Герой — хирург, спасающий человеческие жизни, беженец из Германии, без документов, скрывающийся и от французов, и от нацистов. Героиня — итальянская актриса, окруженная поклонниками, неотразимая и вспыльчивая, как все артисты. Это история любви наперекор всему, любви, пусть и причиняющей боль, но и дарующей бесконечную радость. Подробнее... |
| п. Валериановск |
Запись № 36223 Л. Н. ПучковТриумфаторПодробнее... |
| ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 36224 Б. Ф. Гарт ; сост., авт. вступ. ст. Ю. Ковалев, худож. Б. МокинТрое бродяг из Тринидадарассказы ; перевод с английскогоГерои рассказов американского писателя Ф.Брета Гарта - люди, показанные во всей их сложности и противоречивости: золотоискатели, рудокопы, любители "быстрого обогащения" и те, кого отвергло "благополучное" американское общество. Подробнее... |
| п. Валериановск |
Запись № 36225 Н. Н. АлександроваТрое в лифте, не считая собакиПодробнее... |
| Взрослый абонемент |
Запись № 36226 Джером Клапка Джером ; [пер. с англ.: М. Донской, Э. Линецкая, Н. Жаринцова]Трое в лодке, не считая собаки[романы]Приключения незадачливых, добродушных англичан, путешествующих по Темзе, о которых Джером написал в своем знаменитом романе "Трое в лодке, не считая собаки" и его продолжении "Трое на четырех колесах", стали хорошо известны даже в самых отдаленных уголках планеты. Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 36227 Д. К. Джером ; [сост., ред., пер. Л. В. Хвостенко]Трое в одной лодке (не считая собаки)Совершенно невероятная истории путешествия троих беззаботных английских джентльменов, пустившихся в плавание по Темзе вместе со своим любимцем — фокстерьером Монморанси. Забавные недоразумения, веселые коллизии и полные комизма ситуации, из которых герои выходят, сохраняя истинно британское чувство собственного достоинства, и сегодня поражают своей оригинальностью и неувядающим юмором. Кроме того, джентльмены честно пытаются идти в ногу с прогрессом – и овладеть последним достижением современной техники. Не найдется читателя, который бы остался равнодушным при чтении юмористических произведений Джерома. К некоторым его книгам возвращаешься вновь и вновь, как к старому доброму другу, который сохранил вопреки времени молодость и жизнерадостность. Подробнее... |
| Юношеский абонемент |
Запись № 36228 Джером К. Джером ; [пер. с англ. Е. Кудашева ; исп. Ф. Степанов]Трое в одной лодке, не считая собаки[повесть]"Трое в лодке, не считая собаки" - юмористическая повесть английского писателя Джерома Клапки Джерома, в которой описывается путешествие по Темзе троих друзей в компании фокстерьера Монморанси. В пути герои книги постоянно попадают в различные невероятные ситуации, из которых умудряются выходить с истинно английским достоинством. Аудиоверсия повести заставит вас не просто улыбнуться, но вдоволь посмеяться - настолько весело и иронично в ней представлены эти ситуации. Подробнее... |
| Взрослый абонемент |
Запись № 36229 Е. ФедороваТрое за ЛарцомПодробнее... |
| ДБ. Ст. аб. |
Запись № 36230 Владислав Крапивин ; [худож. Е. Медведев]Трое с площади КарронадПовестьЭта история начинается с больших перемен: пятиклассник Славка вместе с мамой переезжает в Город, который живёт морем и флотом. Мальчик с первых дней чувствует, что ему здесь нравится всё: новые одноклассники, старинное здание школы на стыке двух зелёных улиц и самое синее море - ведь больше всего на свете он хочет стать моряком. Город завораживает Славку и сам, кажется, охотно принимает его со всеми царапинами, тревожными мыслями и невыученными уроками. Здесь мальчику предстоит совершить настоящий подвиг и найти верного друга, который ради него будет готов пойти на любой риск. Подробнее... |

