Электронный каталог (всего записей в базе: 40635)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны все записи электронного каталога библиотеки (Записей на странице: 10)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...3227 | 3228 | 3229 | 3230 | 3231 | 3232 | 3233 | 3234 | 3235 | 3236...4060 | 4061 | 4062 | 4063 | 4064| Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
|---|---|
| ДБ. Ст. аб. |
Запись № 32311 Роберт Шекли ; [сост. Г. Белов]Координаты чудес[Романы, повести] : [пер. с англ.]По признанию собратьев по фантастическому цеху, Шекли был первейшим возмутителем спокойствия в научной фантастике. Юмор, ирония, которыми наполнены его рассказы, повести и романы, настолько неповторимы, что достаточно выхватить из текста хотя бы несколько строчек, чтобы сразу же сказать — это Шекли. Подробнее... |
| Юношеский абонемент |
Запись № 32312 Роберт Шекли ; [читает Д. Оргин]Гражданин в космосе[сборник]Роберт Шекли - американский писатель, автор нескольких сотен фантастических рассказов и нескольких десятков научно-фантастических романов и повестей. Яркая особенность его стиля - всепроникающая ирония. В научной фантастике Шекли - один из самых оригинальных юмористов и сатириков. Сюжеты его произведений порой совершенно непредсказуемы; банальные ситуации, обычные предметы нередко представлены с самой неожиданной точки зрения. Подробнее... |
| Юношеский абонемент |
Запись № 32313 Робин БерманБаловать нельзя контролироватьКак воспитать счастливого ребенка : Перевод с английскогоСовременные родители впали в очередную педагогическую крайность: сегодня считается правильным всячески баловать, поощрять детей, одобрять каждый их шаг и ни в коем случае не ругать и не огорчать. Звучит вроде бы неплохо, однако на деле такой подход угрожает психологическому здоровью будущих поколений не меньше, чем родительская тирания, общепринятая для прошлых десятилетий. Избалованные, не привыкшие к самостоятельности дети вырастают инфантильными и фактически незрелыми личностями. Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб. |
Запись № 32314 Роджер ЖелязныДевять принцев Амбера[Романы] : Перевод с английскогоПрестол таинственного Янтарного королевства – приз победителю в жесткой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей – все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов – Девяти принцев Амбера – лишь одному суждено занять место на троне. Подробнее... |
| Юношеский абонемент |
Запись № 32315 Роджер Желязны ; [читает Н. Федорцов]Ружья Авалона[роман]Вторая книга грандиозного фантастического цикла «Хроники Амбера», созданного неисчерпаемой фантазией одного из известнейших мастеров жанра — Роджера Желязны. Престол таинственного Янтарного королевства — приз победителю в жестокой игре отражений. Предательство и коварство, жизни и судьбы людей — все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов — принцев Амбера — лишь одному суждено занять место на троне… Подробнее... |
| ДБ. Мл. аб. |
Запись № 32316 Роза Кожевникова ; [худож. В. Малякин]Зимний дождикстихиПодробнее... |
| ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 32317 Роза Лагеркранц ; пер. со швед. Л. Жданов ; худож. А. ШурицУтешить ПейтераповестиВ сборник включены три повести современной шведской писательницы о детях, о семье, о школе в сегодняшней Швеции: "Утешить Пейтера", "Апрель! Апрель!", "Вроде бы четверг". Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб. |
Запись № 32318 Роза Петер ; пер. с нем. В. КисунькоИгра с бесконечностью[научно-популярная литература]Книга ``Игра с бесконечностью`` шаг за шагом, страница за страницей открывает читателю красоту и стройность здания математики. Математика предстает в ней как царица наук, как великое искусство. Искусство это читатель постигает постепенно, незаметно для себя, увлекаясь описанием игры с бесконечностью, которую с незапамятных времен ведет человечество, пользуясь математикой. Подробнее... |
| ДБ. Мл. аб. |
Запись № 32319 Розанна Перри ; худож. М. Арминьо ; [пер. с англ. М. Сухотина]Волк по имени Странник[Повесть]Высоко в горах живет стая. Родители учат волчат всему, что знаю сами. Но однажды в горы приходят чужие волки и убивают всю стаю. Лишь одному молодому волку удается спастись. Ему предстоит пройти долгий путь, чтобы вновь обрести семью и новое имя. Повесть основана на реальной истории волка из заповедника США. Книга дополнена интересными фактами о жизни волков в дикой природе. Подробнее... |
| Взрослый абонемент |
Запись № 32320 Рой МедведевВладимир Путин - действующий президент[политическая литература]Владимир Путин пришел к власти в условиях почти чрезвычайных. Экономическая слабость России, политическое бессилие государства, а также возникшая угроза распада Федерации соединилась. И казалось, мало что может поднять страну, народ которой устал от испытаний ХХ века. В такой обстановке на Путина и на всех, кто находится рядом с ним, ложится особая ответственность. В своей книге автор обращается к крутому повороту в отношениях между Россией и США после событий осени 2001 года, обсуждает итоги двух лет в Кремле второго президента Российской Федерации, исследует харизму Путина. Подробнее... |

