Электронный каталог (всего записей в базе: 40756)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: 'g' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 40754)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...3148 | 3149 | 3150 | 3151 | 3152 | 3153 | 3154 | 3155 | 3156 | 3157...4072 | 4073 | 4074 | 4075 | 4076Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
Юношеский абонемент, Юношеский абонемент |
Запись № 31521 Аньес Мартен-Люган ; перевод с французского Натальи ДобробабенкоСчастливые люди читают книжки и пьют кофеРоман«Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» — роман со счастливой судьбой. Успех сопутствовал ему с первой минуты. Тридцатилетняя француженка Аньес Мартен-Люган опубликовала его в интернете, на сайте Amazon.fr. Через несколько дней он оказался лидером продаж и очень скоро вызвал интерес крупного парижского издательства «Мишель Лафон». С момента выхода книги в июле 2013 года читательский интерес к ней неуклонно растет, давно разошелся полумиллионный тираж, а права на перевод купили 18 стран. Потеряв в автомобильной катастрофе мужа и маленькую дочку, Диана полностью утратила интерес к существованию. Перестала работать, выходить из дому, отвечать на телефонные звонки. Чтобы остаться наедине со своим горем, она уезжает из Парижа в глухую ирландскую деревушку, не подозревая, что именно там ей предстоит заново учиться жить и любить. Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 31522 Аньес Мартен-Люган ; перевод с французского Натальи ДобробабенкоВлюбленные в книги не спят в одиночествеРоманБестселлер новой звезды французского романа Аньес Мартен-Люган “Счастливые люди читают книжки и пьют кофе” наконец-то получил продолжение. Первая книга обошла весь мир, в Голливуде готовится ее экранизация. Вернувшись в Париж из Ирландии, где остались ее друзья и молчаливый красавец Эдвард, Диана знакомится с молодым врачом и собирается начать жизнь заново. Однако случайная встреча рискует еще раз изменить ее судьбу. Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 31523 Аньес Мартен-Люган ; пер. с французского Натальи ДобробабенкоПоследнее приключение странникаРоманПрофессиональный дайвер Гари и владелец бара Иван познакомились на острове Реюньон — два современных Одиссея, два вечных странника, кочующие по миру. Один уже потерял надежду когда-нибудь обрести свой дом и семью; другой добровольно бросил все, о чем мечтал первый. Они встречаются, пьют пиво, болтают, но не спешат делиться друг с другом личными секретами. Когда Гари собирается вернуться во Францию, Иван обращается к нему со странной просьбой: съездить в бретонский городок Сен-Мало и проверить, как там поживает его жена Эрин, которую он бросил семь лет назад, — правда, забывает упомянуть, что вместе с женой оставил троих детей. Убежденный, что имеет полное право на свободу — от обязательств, от привязанностей, от корней, он твердо верит, что жена, как верная Пенелопа, будет ждать его столько, сколько потребуется. Ведь она так его любит… Подробнее... |
Юношеский абонемент |
Запись № 31524 Аньес Мартен-Люган ; пер. с фр. Натальи ДобробабенкоСчастливые люди читают книжки и пьют кофероманПотеряв в автомобильной катастрофе мужа и маленькую дочку, Диана полностью утратила интерес к существованию. Перестала работать, выходить из дому, отвечать на телефонные звонки. Чтобы остаться наедине со своим горем, она уезжает из Парижа в глухую ирландскую деревушку, не подозревая, что именно там ей предстоит заново учиться жить и любить. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 31525 Ануарбек Дуйсенбиев ; пер. с казахского: Ю. Кушак, И. МазнинЛадошкистихи, поэма, сказкаПодробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 31526 Антун Крингс ; [пер. с фр. Н. Мавлевич]Мышка Чистюля, или Счастливый случайВ нашем очаровательном волшебном саду под каждым листиком, в каждом домике бурлит интересная жизнь. У маленьких героев все по-настоящему, как у людей: они дружат и радуются, сердятся и грустят, чтобы в конце концов научиться пониманию и терпению, доброте и любви. Ведь в этом маленьком большом мире возможно всё, особенно если у тебя есть друзья! В уютном домике мышки Чистюли поселились беспокойные соседи, и ей надо срочно искать новую норку, хотя бы на лето. Кто приютит бедную мылышку, потерявшую дом, об этом расскажет забавная история о счастливом случае, подарившем Чистюле настоящего друга. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 31527 Антуан де Сент-Экзюпери ; худож. А. де Сент-Экзюпери ; пер. с фр. Н. ГальМаленький принцсказкаСказка "Маленький принц" будет интересна как маленьким, так и взрослым. Это действительно сказочный шедевр. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 31528 Антуан де Сент-Экзюпери ; худож. А. де Сент-Экзюпери ; пер. с фр. Н. ГальМаленький принц[сказка]Самое знаменитое произведение Антуана де Сент-Экзюпери с авторскими рисунками. Мудрая и «человечная» сказка-притча, в которой просто и проникновенно говорится о самом важном: о дружбе и любви, о долге и верности, о красоте и нетерпимости к злу. «Все мы родом из детства», – напоминает великий француз и знакомит нас с самым загадочным и трогательным героем мировой литературы. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., п. Валериановск, п. В |
Запись № 31529 Антуан де Сент-Экзюпери ; худож. А. де Сент-Экзюпери ; пер. с фр. Н. ГальМаленький принц[сказка]Самое знаменитое произведение Антуана де Сент-Экзюпери с авторскими рисунками. Мудрая и «человечная» сказка-притча, в которой просто и проникновенно говорится о самом важном: о дружбе и любви, о долге и верности, о красоте и нетерпимости к злу. «Все мы родом из детства», – напоминает великий француз и знакомит нас с самым загадочным и трогательным героем мировой литературы. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 31530 Антуан де Сент-Экзюпери ; худож. А. де Сент-Экзюпери ; пер. с фр. Н. ГальМаленький принцсказкаСказка "Маленький принц" будет интересна как маленьким, так и взрослым. Это действительно сказочный шедевр. Подробнее... |