Электронный каталог (всего записей в базе: 40756)

Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний), то их следует объединять символами:
  • "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
  • "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Символы "*" и "," можно использовать совместно (например: математика,алгебра,геометрия*физика).

Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).

Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбрать все записи | Авторы и персоналии

Выбраны записи по критерию: 'g' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 40754)

1 | 2 | 3 | 4 | 5...3135 | 3136 | 3137 | 3138 | 3139 | 3140 | 3141 | 3142 | 3143 | 3144...4072 | 4073 | 4074 | 4075 | 4076
Места храненияСортировка Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору
ДБ. Мл. аб. Запись № 31391

Астрид Линдгрен ; пер. с шве. Л. Лунгина ; худож. Н. Кучеренко

Приключения Эмиля из Леннеберги

Повесть

Веселая повесть про Эмиля из Леннеберги полюбилась и взрослым и детям всей планеты. Этот вихрастый мальчуган - ужасный озорник, он и дня не проживет, не напроказничав. Ну кому придет в голову гонять кошку, чтобы проверить, хорошо ли она прыгает?! Или надеть на себя супницу? Или поджечь перо на шляпе у пасторши? Или поймать в крысоловку родного отца, а поросенка накормить пьяными вишнями?.. Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 31392

Астрид Линдгрен ; пер. с шве. Л. Лунгина ; худож. Н. Кучеренко

Приключения Эмиля из Леннеберги

Повесть

Веселая повесть про Эмиля из Леннеберги полюбилась и взрослым и детям всей планеты. Этот вихрастый мальчуган - ужасный озорник, он и дня не проживет, не напроказничав. Ну кому придет в голову гонять кошку, чтобы проверить, хорошо ли она прыгает?! Или надеть на себя супницу? Или поджечь перо на шляпе у пасторши? Или поймать в крысоловку родного отца, а поросенка накормить пьяными вишнями?.. Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 31393

Астрид Линдгрен ; пер. с шве. Л. Горлина ; худож. Н. Салиенко

Солнечная полянка

Сказки

В книгу "Солнечная полянка" вошли, пожалуй, самые красивые сказки, написанные Астрид Лингрен. Они проникнуты удивительным теплом, безграничной грустью и искренним стремлением детской души к радости, добру и свету. Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 31394

Астрид Линдгрен ; [худож. В. Еклерис ; пер. со швед. Л. Брауде [и др.]]

Мио, мой Мио!

сказки

Повести известной шведской писательницы. Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 31395

Астрид Линдгрен ; [худож. В. Боковни ; пер. со швед. Л. Брауде]

Суперсыщик Калле Блумквист

повесть

Кто из мальчишек в детстве не мечтал быть Шерлоком Холмсом? Думаю, подавляющее большинство хотело. Калле Блумквист тоже очень хочет стать сыщиком - причем настоящим сыщиком, а не просто поиграть в него. Приятно, читая эту книгу, следить за жизнью ее героев и сопереживать вместе с ними их горести и радости. Подробнее...
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. Запись № 31396

Астрид Линдгрен ; [пер. со швед., авт. предисл. Л. Лунгина ; худож. Л. Токмаков]

Пеппи Длинный чулок

повесть-сказка

Юмористическая повесть известной шведской писательницы о чудесных путешествиях и забавных приключениях девочки по имени Пеппи Длинныйчулок, у которой было доброе сердце, щедрая душа и слишком горячая голова. Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 31397

Астрид Линдгрен ; [пер. со швед. Л. Ю. Брауде; худож. Р. Газизов]

Пеппи Длинный чулок

повесть-сказка

Юмористическая повесть-сказка известной шведской писательницы о чудесных путешествиях и забавных приключениях девочки по имени Пеппи Длинныйчулок, у которой было доброе сердце, щедрая душа и слишком горячая голова. Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 31398

Астрид Линдгрен ; [пер. со швед. Л. Лунгина ; худож. И. Викланд]

Рони, дочь разбойника

повесть-сказка

Вашему вниманию предлагается повесть-сказка известной шведской писательницы Астрид Линдгрен о детях двух враждующих между собой разбойничьих кланов - девочке Рони и мальчике Бирке, об их приключениях, дружбе и любви. Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 31399

Астрид Линдгрен ; [пер. со швед. Л. Лунгина ; худож. В. Боковня]

Приключения Эмиля из Леннеберги

повесть

Эта повесть о вихрастом мальчугане с голубыми глазами, который только и делает, что озорничает. Книга о его проказах. Подробнее...
ДБ. Мл. аб. Запись № 31400

Астрид Линдгрен ; [пер. со швед. Л. Горлина ; худож. Т. Прибыловская]

Мы все из Бюллербю

повесть

В маленькой шведской деревне Бюллербю (швед. «шумная деревня») всего три дома. Здесь живут шестеро детей со своими родителями. Рассказчик, девочка Лиса (Лизи), которой 7 лет, описывает свою жизнь и ежедневные приключения. Лиса живёт в одном доме со своими старшими братьями Лассе и Буссе. В другом доме живут две девочки Бритта и Анна, а в третьем живёт мальчик Улле. Подробнее...
1 | 2 | 3 | 4 | 5...3135 | 3136 | 3137 | 3138 | 3139 | 3140 | 3141 | 3142 | 3143 | 3144...4072 | 4073 | 4074 | 4075 | 4076