Электронный каталог (всего записей в базе: 40756)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: '' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 40756)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...2547 | 2548 | 2549 | 2550 | 2551 | 2552 | 2553 | 2554 | 2555 | 2556...4072 | 4073 | 4074 | 4075 | 4076Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
Взрослый абонемент |
Запись № 25511 Максимилиан Волошин ; [сост., авт. послесл., авт. примеч. А. Зорин]Пути Россиистихотворения и поэмыВолошин - русский поэт, переводчик, художник-пейзажист и художественный критик. В поэзии - сыновнее чувство природы как космического целого, трагическое переживание исторических судеб России Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 25512 Малкольм Сейвил ; [пер. с англ. Л. Садовская]Загадка старой шляпы[Повесть]Что за таинственные предметы проносятся в небе над головами членов клуба "Одинокой сосны"? Неужели это... "летающие тарелки"? Но почему тогда наблюдающий за ними странный незнакомец в шляпе явно ждал их появления? Может быть, это новейшая секретная техника и он охотится за государственными тайнами? А другой подозрительный тип, крадущийся по ночам с набитым рюкзаком, - его сообщник? Друзья собираются вместе в старом доме обсудить все эти загадки и с ужасом обнаруживают, что оказались в западне... Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 25513 Малкольм Сейвил ; [пер. с англ. Л. Садовская]Загадка газетных вырезок[Повесть]Что за незваные гости появились в доме у Пет? Грабители? Но ничего ценного не пропало. Да и не стали бы воры выспрашивать у хозяев про окрестные места... А может, это, наоборот, сыщики? Но тогда почему они боятся собственной тени и вздрагивают при одном лишь слове "полиция"? "Все это очень подозрительно", - думает Пет после ухода незнакомцев и, случайно заглянув под стол, находит там странные газетные вырезки... Подробнее... |
Зал делового чтения |
Запись № 25514 Мамаев С. А. (Станислав Александрович)Уральский лесВ выпуске дано подробное и всестороннее описание уральского леса. Приведены практические рекомендации по уходу за ним. Имеются справочные сведения по типам леса и важнейшим лесным породам на Урале. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 25515 Манро Лиф ; [пер. с англ. О. Варшавер]Правила хорошего тонаВ книге «Правила хорошего тона» Манро Лиф на самых простых примерах показывает детям, что быть воспитанным гораздо практичнее, чем быть неотесанным невежей, которого все сторонятся и над которым смеются. Уморительно смешные иллюстрации и веселый текст, придуманный автором специально для детей, помогают легко запомнить правила вежливости и всегда следовать им. Подробнее... |
Взрослый абонемент |
Запись № 25516 Манфред Шнайдер ; [пер. с нем. П. Мелкова, ред., авт. послесл., авт. примеч. Ф. В. Заничев]Франсиско ГойябиографияКнига немецкого писателя Манфреда Шнайдера представляет собой беллетризованную биографию великого испанского художника Франсиско Гойи (1746-1828). Творческий путь Гойи теснейшим образом связан с бурной жизнью Испании конца XVIII - начала XIX века. Проявляется это и в непосредственных откликах на разнообразные исторические события в его ранних произведениях, и в глубоком трагизме, свойственном зрелому и позднему творчеству художника, пережившего самые драматические повороты испанской истории. Подробнее... |
Юношеский абонемент, Взрослый абонемент |
Запись № 25517 Маргарет Грэм ; [пер. с англ. Е. Богданова]Истерли-Холл[роман]Эви Форбс предана своей семье. Все мужчины в ней - шахтеры. Она с детства привыкла видеть страдания людей рабочего поселка: несчастные случаи и гибель близких, жестокость и несправедливость начальников. В господском доме Эми сразу же сталкивается с пренебрежением и тиранией хозяев, ленью, предательством и наглостью других слуг. Однако с помощью друзей, любви и собственного таланта она смело идет вперед, к своей цели - выйти "из-под лестницы". Но в жизнь вмешивается война. Все уходят на фронт. Жизнь превращается в бесконечное ожидание роковых писем о судьбе родных. Все, что остается делать представителям обоих классов - ждать Рождества, когда их мужчины вернутся. Подробнее... |
Юношеский абонемент, Взрослый абонемент |
Запись № 25518 Маргарет Грэм ; [пер. с англ. Е. Богданова]Истерли-Холл. Раскол дома[роман]В Истерли Холле подрастает новое поколение. Брайди Брамптон во многом похожа на свою мать. Она решительная, справедливая и преданная. Детство заканчивается, когда над Европой сгущаются грозовые тучи – возникает угроза новой войны. Девушка разрывается между долгом перед семьей и жгучим желанием оказаться на линии фронта, чтобы притормозить ход истории. Но судьба преподносит злой сюрприз: один из самых близких людей Брайди становится по другую сторону баррикад. Подробнее... |
Юношеский абонемент, Взрослый абонемент |
Запись № 25519 Маргарет Этвуд ; [пер. с англ. Д. Шепелев]ПробуждениеГруппа друзей едет в дремучую канадскую глубинку, в хижину на озере, где раньше жили родители безымянной главной героини. Не так давно пропал ее отец, много лет живший здесь отшельником, и она должна вернуться в прошлое, чтобы разгадать тайну его таинственного исчезновения. Женщина баюкает в себе забытую травму, которая то и дело всплывает на поверхность. День за днем она все глубже погружается в воспоминания о детстве в этом месте. Она буквально сливается с природой и отгораживается от мельтешащих, бессмысленно жестоких людей, которые постепенно начинают походить в ее воображении на пластмассовых манекенов, на андроидов. За отчуждением следует подступающее безумие… Но, быть может, только через безумие и возможно пробудиться, чтобы начать настоящую жизнь. Подробнее... |
Юношеский абонемент, Взрослый абонемент |
Запись № 25520 Маргарет Этвуд ; [пер. с англ. Т. П. Боровикова]Каменная подстилкаДевять связанных между собой колдовских историй-"сказов", и каждая из них фантасмагоричнее другой. Этвуд из тех писателей, от которых не только в каждой книге - в каждом рассказе - ждешь подвоха. Гротеск и безудержная фантазия здесь прячутся за каждым углом. А постмодернистские подмигивания автора подготавливают читателя к тому, что каждая история будет иметь второе дно. Лауреат Букеровской премии Маргарет Этвуд поражает смелыми выдумками и черным юмором со щепоткой иронии. Подробнее... |