Электронный каталог (всего записей в базе: 40846)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны все записи электронного каталога библиотеки (Записей на странице: 10)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...2180 | 2181 | 2182 | 2183 | 2184 | 2185 | 2186 | 2187 | 2188 | 2189...4081 | 4082 | 4083 | 4084 | 4085| Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
|---|---|
| ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 21841 Карли СоросякМеня зовут Космо[повесть]Пёс Космо – лучший друг Макса, верный защитник его сестры, 8-летней Эммалины, и надежный помощник родителей ребят. Однако в последнее время Космо стал всё чаще заставать Макса в слезах, потому что родители Макса и Эммалин часто ссорятся. Поэтому Космо, не жалея своих старых суставов (ему целых 13 лет!) берётся восстановить мир и согласие в семье. И даже вкуснейшая индейка на праздничном столе не собьёт его с выбранного пути! Подробнее... |
| ДБ. Мл. аб. |
Запись № 21842 Карло Коллоди ; пер. с ит. Э. Казакевич ; худож. МарайаПриключения ПиноккиосказкаПодробнее... |
| ДБ. Мл. аб. |
Запись № 21843 Карло Коллоди ; пересказ М. Тарловский ; [худож.: Г. Мацыгин, С. Даниленко]Приключения Пиноккио[сказка]Это одна из самых смешных и самых трогательных книг мировой литературы. Деревянного длинноносого Пиноккио, несносного, доброго, буйного, чувствительного, остроумного, глупого как пробка, упрямого как осел, плаксивого и смешливого, эгоистичного и великодушного, знают во всех странах. Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб. |
Запись № 21844 Карло Педретти ; [пер. Е. Архипова ; авт. примеч. А. Арзамасцев]Леонардо[Книга о художнике]Книга о жизни и творчестве великого художника эпохи Возрождения Леонардо да Винчи. Издание снабжено огромным количеством иллюстраций. Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб. |
Запись № 21845 Карлос Кастанеда ; [пер. с англ.: Б. Останин, А. Пахомов ; худож. К. Городецкий ; отв. исполн. И. Чернышёв]Дверь в иные мирыКарлос Кастанеда – американский писатель, антрополог, этнограф, мыслитель эзотерической ориентации, мистик, автор книг, ставших бестселлерами. В 1961 году Кастанеда изучал лекарственные растения и познакомился со старым индейцем Хуаном Матусом. Так началось многолетнее путешествие Кастанеды за пределы обычной реальности, в иные миры, с завораживающими подробностями описанные им в десятитомной эпопее. Предлагаем читателю первые две книги - "Учение дона Хуана" и "Особая реальность". Подробнее... |
| ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 21846 Карма Уилсон ; худож. Джейн Чапмен ; пер. с англ. Михаил ЯсновКогда Медведик просыпаетсястихиДобрая и веселая игра лесных друзей. Подробнее... |
| ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 21847 Карма Уилсон ; худож. Джейн Чапмен ; пер. с англ. Михаил ЯсновРождество МедведикастихиСкоро наступит Рождество, и все звери в лесу ждут не дождутся праздника. И чтобы праздник стал веселей, Медведик решил для своих друзей нарядить пушистую елочку и приготовить подарки... Подробнее... |
| ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 21848 Карма Уилсон ; худож. Джейн Чапмен ; пер. с англ. Михаил ЯсновКогда Медведик спитстихиХолодной зимой Медведик сладко дремлет в своей берлоге. А как же быть его друзьям? Ведь им совсем не хочется спать, а хочется веселиться у костра и пить ароматный чай. Подробнее... |
| ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 21849 Кармен Сильва ; [худож.: А. Демин, Р. Штейн, Г. Юшков]Сказкиперевод с немецкогоЯркие краски южной народной фантазии, святость долга и милосердие, воспеваемые венценосным автором, высокие и прекрасные чувства героев - всё это есть в умных, красивых сказках королевы Елизаветы. "У неё и до сих пор осталось в памяти, как ангел принёс её в своих объятиях и положил около розового куста, где её нашли добрые люди, вырастившие её.... Она должна была сделать мир прекраснее!" Подробнее... |
| Взрослый абонемент |
Запись № 21850 Каролина Эрикссон ; [пер. Е. Н. Хохлова]Наблюдательница[роман]Пытаясь пережить расставание с мужем, успешная писательница Элена снимает домик в маленьком шведском городке. Находясь на грани срыва, она не может ни писать, ни спать и все больше отдаляется от семьи и друзей. Но неожиданно для себя находит утешение, наблюдая за благополучной семьей, живущей через дорогу. Чем больше Элена наблюдает за ними, тем сильнее убеждается, что в жизни ее соседей происходит что-то странное, и эта тайна одновременно завораживает и пугает ее. В ней просыпаются вдохновение и писательский азарт. Похоже, что за аккуратным фасадом разыгрывается настоящая драма. Однажды Элена узнает от сына соседей, что его мать - женщина с темным прошлым, способная на ужасные поступки. Писательница становится одержимой этой семьей и начинает преследовать своих соседей, превращаясь в их тень. Но по мере того как опасность возрастает, грань между воображением и реальностью начинает стираться. Теперь смерть угрожает уже самой Элене. Подробнее... |

