Электронный каталог (всего записей в базе: 40622)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны записи по критерию: 'Блайтон Э. М. (Энид Мэри)' (записей на странице: 10; всего найдено записей: 42)
1 | 2 | 3 | 4 | 5Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
---|---|
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 11 Энид Блайтон ; [пер. с англ. Л. Садовская]Тайна полуночного фургона[Повесть]В маленьком городке случилось таинственное ограбление: у одинокого старика украдены все сбережения. А вскоре происходит еще более странное и необъяснимое преступление - кто-то глубокой ночью вывозит всю его мебель. Раскрыть запутанное преступление не может никто, кроме… детективного клуба "Пять юных сыщиков и верный пес"! Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 12 Энид Блайтон ; пер. с англ. Светлана Чулкова ; худож. Лейла КазбековаТайна ограбления в театре[Приключенческая повесть]До конца каникул остаётся всего ничего, а юные сыщики ещё не разгадали ни одной, даже самой маленькой, тайны. Ребята так просто не сдаются - если преступления нет, то они его придумают! Тем более что нашёлся подходящий объект для розыгрыша - молодой констебль Пиппин. Но сыщики и предположить не могли, что их шалость обернётся настоящим преступлением - кто-то ограбил директора местного театра. Все улики указывают на… кота! Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 13 Энид Блайтон ; пер.с англ. Евгении Гончаровой ; Иллюстрации Евгения СоколоваТайна Мрачного ЗамкаПриключенческая повестьСнова каникулы! В этот раз Поль проведёт их у своих друзей - Майка, Пегги, Норы и Джека. Более того, в Англию приедет погостить вся королевская семья Поля. И для её размещения арендовали настоящий замок. А замок-то, оказывается, непростой - в нём происходят загадочные события, раздаются странные звуки, с полок выпрыгивают книги, на портретах оживают люди... Ребята решают разобраться во всём, а самое главное, выяснить, кто тот таинственный обитатель башни замка?.. Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 14 Энид Блайтон ; [пер. с англ.: А. Иванов, А. Устинова]Тайна мерцающих огней[Повесть]В глухом лесу неподалеку от маленького городка по ночам мерцают таинственные огни... Детективный клуб "Пять юных сыщиков и верный пес" просто не может пройти мимо такой захватывающей тайны. Отправившись на "разведку" в лес, друзья неожиданно набредают на огромный заброшенный дом, окруженный неприступной стеной. Темной ночью пробравшись в дом-крепость, ребята обнаруживают там... Подробнее... |
ДБ. Ст. аб. |
Запись № 15 Эybl Блайтон ; [пер. с англ.: А. Иванов, А. Устинова ; худож. В. Остапенко]Тайна мерцающих огней[повесть]В глухом лесу неподалеку от маленького городка по ночам мерцают таинственные огни... Детективный клуб "Пять юных сыщиков и верный пес" просто не может пройти мимо такой захватывающей тайны. Отправившись на "разведку" в лес, друзья неожиданно набредают на огромный заброшенный дом, окруженный неприступной стеной. Темной ночью пробравшись в дом-крепость, ребята обнаруживают там... Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 16 Э. Блайтон ; [пер. с англ.: А. Иванов, А. Устинова ; худож. В. Остапенко]Тайна мерцающих огнейповестьВ глухом лесу неподалеку от маленького городка по ночам мерцают таинственные огни... Детективный клуб "Пять юных сыщиков и верный пес" просто не может пройти мимо такой захватывающей тайны. Отправившись на "разведку" в лес, друзья неожиданно набредают на огромный заброшенный дом, окруженный неприступной стеной. Темной ночью пробравшись в дом-крепость, ребята обнаруживают там... Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 17 Энид Блайтон ; пер. с англ. Светланы Чулковой ; худож. Александр КукушкинТайна красной перчатки[приключенческая повесть]Тишину и спокойствие в Петерсвуде нарушает странный инцидент. В один из домов проник неизвестный и перевернул всё вверх дном. Юные сыщики, соскучившиеся за время гриппа по приключениям, сразу отправляются на место происшествия. Там они обнаруживают не только необычную улику - красную перчатку, но и мистера Гуна, который, как обычно, попадает впросак из-за своей глупости. Расследование приводит ребят к реке, где они встречают подозрительного мужчину со шрамом, а констебль вылавливает мешок с необычным содержимым. Сыщики уверены, что и находка мистера Гуна, и человек со шрамом связаны с таинственным преступлением. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 18 Энид Блайтон ; [пер. с англ.: А. Иванов, А. Устинова ; худож. В. Остапенко]Тайна исчезнувшей кошкиповестьУвлекательные приключения пятерых детей, которые создали детективный клуб, чтобы расследовать всякие тайны. Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 19 Энид Блайтон ; пер. с англ. Светлана Чулкова ; худож. Александр КукушкинТайна исчезнувшего принца[Приключенческая повесть]Стоит только юным сыщикам собраться вместе, как вокруг них сразу закручиваются загадочные события. На этот раз пропадает иностранный принц, который гостил в летнем лагере недалеко от Петерсвуда. Никто не знает, что с ним произошло. Юные сыщики и пёс-детектив с энтузиазмом берутся за расследование, хотя и вынуждены делиться информацией с мистером Гуном, который в очередной раз оказался в глупом положении из-за розыгрыша детей. Чтобы раскрыть тайну исчезновения принца и не допустить международный скандал, ребята готовы разделить победу со своим главным неприятелем! Подробнее... |
ДБ. Мл. аб. |
Запись № 20 Энид Блайтон ; пер. с англ. Светлаа Чулкова ; худож. Александр КукушкинТайна зловещего дома[Приключенческая повесть]К констеблю Гуну на каникулы приезжает племянник Эрн, ровесник юных сыщиков, но Гун строго-настрого запрещает детям общаться. И тогда ради шутки ребята выдумывают несуществующую историю о месте, где происходит нечто подозрительное. Незадачливый Эрн сглатывает наживку, но, сам того не подозревая, нападает на след настоящего преступления! Подробнее... |