Электронный каталог (всего записей в базе: 40846)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны все записи электронного каталога библиотеки (Записей на странице: 10)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...1723 | 1724 | 1725 | 1726 | 1727 | 1728 | 1729 | 1730 | 1731 | 1732...4081 | 4082 | 4083 | 4084 | 4085| Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
|---|---|
| ДБ. Ст. аб. |
Запись № 17271 Джеральд Даррелл ; [худож. Н. Белоусова] ; пер. с англ. Л. Жданов ; авт. предисл., ред. В. ФлинтПуть кенгуренка[научно-популярная литература]«Путь кенгуренка» - повесть о путешествии известного английского писателя и биолога Джеральда Даррелла в Новую Зеландию, Австралию и Малайю. С неизменным чувством юмора автор рассказывает о встречах с людьми и, конечно же, об удивительных и редких животных. Подробнее... |
| ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 17272 Джеральд Даррелл ; пер. с англ. Д. Крупская ; худож. Г. ПерсиЛетающий дом[Сказочная повесть]Фантастическая, увлекательная и познавательная история о невероятном кругосветном путешествии на летающем доме. Двое мальчишек и их сестра Эмма вместе с дедушкой Ланселотом отправляются на поиски дядюшки Персиваля, который уехал в Африку смотреть на слонов. Но путь окажется непростым: вслед за Персивалем храбрые путешественники совершат высадки не только в Южной Африке, но и в Австралии, в Канаде и Северной Америке, на Северном Полюсе и в Бразилии. И, конечно, они познакомятся (и даже смогут поговорить!) с самыми удивительными обитателями этих мест - крокодилами и пингвинами, верблюдами и китами-убийцами, коалами, бобрами, диковинными бабочками и многими другими. Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб. |
Запись № 17273 Джеральд Даррелл ; пер. с англ. Л. Жданов ; авт. предисл. В. ФлинтСад богов[научно-популярная литература]«Сад богов» повествует о детстве писателя, проведунном на греческом острове Корфу. Главными действующими лицами повести являются юный Джеральд, члены его семьи, а также друг семьи Дарреллов доктор Теодор Стефанидес. Подробнее... |
| ДБ. Мл. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 17274 Джеральд Даррелл ; перевод с английского И. ЗаморинаНатуралист на мушке, или Групповой портрет с природойНовая книга Джеральда Даррелла, широко известного английского писателя-натуралиста, посвящена описанию съемок фильмов для телепрограммы о животных. Съемки происходили в самых разных уголках Земли - на тропических островах вблизи берегов Панамы и на севере Канады, в американской пустыне Сонора и в национальном парке Африки. Это позволило автору показать не только контрасты природы, но и познакомить читателя с многообразным миром животных. Читателю представляется возможность вместе с Дарреллом совершить увлекательное путешествие, окунуться в атмосферу создания фильмов о животных, встретиться с интересными людьми. Всем любителям литературы о живой природе. Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб., ДБ. Ст. аб. |
Запись № 17275 Джеральд Даррелл ; худож. Э. Мортельменс ; пер. с англ. Л. Жданов ; авт. предисл. В. ФлинтЗвери в моей жизни[научно-популярная литература]Воспоминания известного натуралиста Джеральда Даррелла о работе в зоопарке Уипснейд. Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб. |
Запись № 17276 Джеральдин Маккорин ; [пер. с англ. Е. Зиганшина]Где кончается мирСеверные Шетландские острова, люди здесь живут своей собственной замкнутой жизнью. Каждое лето Куилла и других подростков отправляют на маленький остров в открытом море - Стак - для охоты на морских птиц, чтобы потом, загруженными богатой добычей, забрать их назад. Но в этот раз за ними никто не приехал. Конечно, ничем, кроме как концом света, не объяснить, почему их бросили - холодными, голодными и цепляющимися за жизнь в тисках смертоносного океана. Как они выживут? Подробнее... |
| Взрослый абонемент |
Запись № 17277 Джереми Дронфилд ; [пер. с англ. И. Д. Голыбина]Мальчик, который пошел в Освенцим вслед за отцомреальная историяВена, 1939 год. Нацистская полиция захватывает простого ремесленника Густава Кляйнмана и его сына Фрица и отправляет их в Бухенвальд, где они переживают пытки, голод и изнурительную работу по постройке концлагеря. Год спустя их узы подвергаются тяжелейшему испытанию, когда Густава отправляют в Освенцим – что, по сути, означает смертный приговор, – и Фриц, не думая о собственном выживании, следует за своим отцом. Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб., Юношеский абонемент |
Запись № 17278 Джереми Кэмп, Дэвид Томас ; [пер. с англ. Д. Шляпин [и др.]]Верю в любовь[роман]Когда он встретил Мелиссу, между ними тут же вспыхнуло чувство — чистое, яркое, вселяющее надежду в светлое будущее. "Верю в любовь" — воспоминания о днях, проведенных вместе. Переплетение нот и слов, так и не сказанных той, кого он любил больше жизни. Это история о силе неумирающей любви и вере, которую ничто не способно разрушить. Подробнее... |
| Юношеский абонемент |
Запись № 17279 Джером Дэвид СэлинджерНад пропастью во ржи[Роман, повести, рассказы ; перевод с английского]Джером Дэвид Сэлинджер - один из самых загадочных американских писателей XX века, ставший добровольным затворником на самом гребне литературной славы. Роман "Над пропастью во ржи", повести о семействе Глассов и знаменитые "Девять рассказов" сам автор до сих пор считает своими лучшими работами. Дзэн-буддизм и нонконформизм в книгах Сэлинджера вдохновили на переосмысление жизни и поиск идеалов не одно поколение. Подробнее... |
| Юношеский абонемент |
Запись № 17280 Джером К. Джером ; [пер. с англ. Е. Кудашева ; исп. Ф. Степанов]Трое в одной лодке, не считая собаки[повесть]"Трое в лодке, не считая собаки" - юмористическая повесть английского писателя Джерома Клапки Джерома, в которой описывается путешествие по Темзе троих друзей в компании фокстерьера Монморанси. В пути герои книги постоянно попадают в различные невероятные ситуации, из которых умудряются выходить с истинно английским достоинством. Аудиоверсия повести заставит вас не просто улыбнуться, но вдоволь посмеяться - настолько весело и иронично в ней представлены эти ситуации. Подробнее... |

