Электронный каталог (всего записей в базе: 40846)
-
Если в вашем критерии выбора записей содержится несколько слов (словосочетаний),
то их следует объединять символами:
- "*" если все эти слова (словосочетания) должны обязательно присутствовать в записи (например: Пушкин*Капитанская дочка);
- "," любое из этих слов (словосочетаний) может присутствовать в записи (например: математика,алгебра,геометрия).
Слова критерия со страницы "Авторы и персоналии" символами "*" и "," объединять не нужно. Но следующие за ними слова (словосочетания) нужно отделять символами (например: Абдуллаева Ш. Б. (Шекия Бунятовна),ЕГЭ*математика).
Для выбора всех записей из каталога библиотеки можно воспользоваться ссылкой "Выбрать все записи".
Замечание. Места хранения могут повторяться, в зависимости от кол-ва экземпляров книг.
Выбраны все записи электронного каталога библиотеки (Записей на странице: 10)
1 | 2 | 3 | 4 | 5...1508 | 1509 | 1510 | 1511 | 1512 | 1513 | 1514 | 1515 | 1516 | 1517...4081 | 4082 | 4083 | 4084 | 4085| Места храненияСортировка | Краткое описание Сортировка по названиюСортировка по автору |
|---|---|
| ДБ. Мл. аб. |
Запись № 15121 Ольга Лукас ; художник Ольга ГромоваКошачье детективное агентство[повесть]Муся любит спать, Плюшка — есть, а Элиза — гулять сама по себе. Они — кошки из садоводства «Чайного». Втроём подруги расследуют дела, за которые никто не берётся. Их чутьём восхищаются даже соседские собаки! И только хозяева не догадываются, что они чешут за ушком и гладят по спинке великих детективов. Подробнее... |
| Взрослый абонемент, Юношеский абонемент |
Запись № 15122 Джеймс Хэрриот ; [пер. с англ. И. Гурова]Кошачьи историиВ настоящем сборнике автор представил рассказы, посвященные исключительно кошкам, занимавшим особое место в его жизни. И даже профессию ветеринара Хэрриот выбрал отчасти из-за своих пушистых подружек. По признанию автора, он всегда их любил, с благодарностью принимая ту глубокую привязанность, которой кошки отвечают на ласку, и восхищаясь их врожденной грациозностью, неподражаемым изяществом и неуемной шаловливостью - постоянным источником радости для хозяев. Подробнее... |
| ДБ. Мл. аб. |
Запись № 15123 [худож. О. Горбушин [и др.]]Кошечки-собачкистихиСтихи о домашних животных для малышей. Подробнее... |
| Юношеский абонемент, Юношеский абонемент |
Запись № 15124 Дэвид Мичи ; [пер. с англ. Т. Новикова]Кошка Далай-ЛамыЧудесное спасение и удивительная судьба уличной кошки из трущоб Нью-ДелиКнига "Кошка Далай-ламы" - это легкая и веселая книга, в которой описывается чудесная история спасения котенка из трущоб Нью-Дели. Дерзкая и умная кошка откроет вам путь в священную Дхарамсалу, проведет по заснеженным Гималаям, а также познакомит с бытом самого Далай-Ламы. В книге содержатся духовные уроки о том, как обрести счастье и истинный смысл жизни в нашем суетном материалистическом мире. Увлекательные мысли необыкновенной кошки, которые содержатся на страницах этой замечательной книги, поднимут вам настроение и согреют ваше сердце. Подробнее... |
| ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 15125 С. А. Лаврова ; худ. О. ЧерневаКошка до вторникаповестиВ повести "Убийство напротив бочки" отважные тинейджеры (сыщики-любители - весело, хотя не сказать, чтобы легко, расследуют убийство Водяного в лесу у Бабы Яги. В повести "Кошка до вторника" они же находят похитителя соседской кошки Муринды. Подробнее... |
| ДБ. Ст. аб. |
Запись № 15126 С. А. Лаврова ; [худ. О. Чернева]Кошка до вторникаповестиВ повести "Убийство напротив бочки" отважные тинейджеры (сыщики-любители - весело, хотя не сказать, чтобы легко, расследуют убийство Водяного в лесу у Бабы Яги. В повести "Кошка до вторника" они же находят похитителя соседской кошки Муринды. Подробнее... |
| п. Валериановск |
Запись № 15127 Т. Л. УспенскаяКошка на промокашкеПодробнее... |
| Юношеский абонемент |
Запись № 15128 Т. УильямсКошка на раскаленной крышеГерои пьес - люди, утратившие волю к жизни и уходящие в эскейпистский мир своих почти безумных фантазий. Они живут на грани безумия и гибели - и достаточно одного толчка, чтобы они вышли за эту грань. Подробнее... |
| ДБ. Мл. аб. |
Запись № 15129 Р. Киплинг ; пер. с англ. К. Чуковский ; худож. М. МитуричКошка, гулявшая сама по себесказкаПодробнее... |
| ДБ. Мл. аб., ДБ. Мл. аб. |
Запись № 15130 Редьярд Киплинг ; пер. с англ.: К. Чуковский, С. Маршак ; худож. Май МитуричКошка, которая гуляла сама по себесказкиСказки любимого писателя. Подробнее... |

